검색어: grænsen (덴마크어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Tagalog

정보

Danish

grænsen

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

타갈로그어

정보

덴마크어

en dag skal dine mure bygges, en dag skal grænsen vides ud,

타갈로그어

kaarawan ng pagtatayo ng iyong mga kuta! sa kaarawang yaon ay malalayo ang pasiya.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

fra azmon skal grænsen dreje hen til Ægyptens bæk og ende ved havet.

타갈로그어

at ang hangganan ay paliko mula sa asmon hanggang sa batis ng egipto, at ang magiging mga labasan niyaon ay sa dagat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

derpå skal grænsen gå til zifron og ende ved hazar enan. det skal være eders nordgrænse.

타갈로그어

at ang magiging hangganan ay palabas sa ziphron, at ang magiging mga labasan niyaon, ay ang hasar-enan: ito ang magiging inyong hangganang hilagaan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og herren talede til moses og aron ved bjerget hor ved grænsen til edoms land og sagde:

타갈로그어

at sinalita ng panginoon kay moises at kay aaron sa bundok ng hor, sa tabi ng hangganan ng lupain ng edom, na sinasabi,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

derfra drejer grænsen i nordlig retning til hannaton og ender i dalen ved jifta-el.

타갈로그어

at ang hangganan ay paliko sa hilagaan na patungo sa hanaton: at ang labasan niyaon ay sa libis ng iphta-el;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

fra bjerget hor skal i udstikke en linie til egnen hen imod hamat, så at grænsen ender ved zedad;

타갈로그어

mula sa bundok ng hor ay inyong gagawing palatandaan ang pasukan ng hamath; at ang magiging mga labasan ng hangganan ay sa sedad;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

derpå skal grænsen løbe ned langs jordan og ende ved salthavet. det skal være eders land i hele dets udstrækning til alle sider.

타갈로그어

at ang hangganan ay pababa sa jordan, at ang magiging mga labasan niyaon ay abot sa dagat na alat: ito ang magiging inyong lupain, ayon sa mga hangganan niyaon sa palibot.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

alammelek, am'ad og misj'al; derpå berører grænsen harmel mod vest og sjihor-libnat,

타갈로그어

at alammelec, at amead, at miseal; at abot sa carmel na dakong kalunuran at sa sihorlibnath;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

alle dine forbundsfæller jog dig lige til grænsen, dine gode venner sveg dig, tog magten fra dig; for at skræmme dig lagde de fælder under din fod.

타갈로그어

lahat na lalake na iyong kaalam ay dinala ka sa iyong lakad, hanggang sa hangganan: ang mga lalake na nangasa kapayapaan sa iyo ay dinaya ka, at nanaig laban sa iyo; silang nagsisikain ng iyong tinapay ay naglagay ng silo sa ilalim mo: walang paguunawa sa kaniya.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da råbte vi til herren, og han hørte vor røst og sendte en engel og førte os ud af Ægypten. se, nu er vi i byen kadesj ved grænsen af dine landemærker.

타갈로그어

at nang kami ay dumaing sa panginoon ay dininig niya ang aming tinig, at nagsugo siya ng isang anghel, at inilabas kami sa egipto: at, narito, kami ay nasa cades, na isang bayan na nasa dulo ng iyong hangganan:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da alle moabiterne hørte, at kongerne var draget op for at føre krig med dem, blev enhver, der overhovedet kunde bære våben, opbudt, og de tog stilling ved grænsen.

타갈로그어

nang mabalitaan nga ng lahat na moabita na ang mga hari ay nagsiahon upang magsilaban sa kanila, ay nagpipisan silang lahat na makapagsasakbat ng sandata at hanggang sa katandatandaan, at nagsitayo sa hangganan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

deres nordgrænse begynder ved jordan, og grænsen strækker sig op til bjergryggen norden for jeriko og mod vest op i bjerglandet, så den ender i bet-avens Ørken;

타갈로그어

at ang kanilang hangganan sa hilagaang sulok ay mula sa jordan; at ang hangganan ay pasampa sa dako ng jerico sa hilagaan, at pasampa sa lupaing maburol na dakong kalunuran; at ang labasan niyaon ay sa ilang ng beth-aven.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

derpå strækker grænsen sig fra akors dal op til debir og drejer nordpå til gilgal, som ligger lige over for adummimpasset sønden for dalen; derefter går grænsen videre over til vandet ved sjemesjkilden og ender ved rogelkilden;

타갈로그어

at ang hangganan ay pasampa sa debir mula sa libis ng achor, at gayon sa dakong hilagaang paharap sa dakong gilgal, na nasa tapat ng pagsampa sa adumin, na nasa dakong timugan ng ilog: at ang hangganan ay patuloy sa tubig ng en-semes, at ang mga labasan niyaon ay sa en-rogel:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

indtast en ny grænse for træet over pakker:

타갈로그어

ilagay ang bagong limitadong puno ng pakete:

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,762,538,942 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인