검색어: betalingsinfrastrukturerne (덴마크어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Portuguese

정보

Danish

betalingsinfrastrukturerne

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

포르투갈어

정보

덴마크어

i de nye sepa-omgivelser defineres regler og standarder for sepabetalingsinstrumenterne , som generelt er adskilt fra betalingsinfrastrukturerne .

포르투갈어

no novo contexto da sepa , os princípios e as normas são definidos no âmbito dos sistemas sepa , que em geral estão separados das infra-estruturas de processamento .

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

(27) for at gøre betalinger i fællesskabet mere effektive bør der fastsættes en maksimal gennemførelsesfrist på én dag for alle betalinger på betalerens initiativ, der ikke kræver valutaomregning, herunder overførsler og indbetalinger. for alle andre betalinger, som f.eks. betalinger indledt af eller via betalingsmodtageren, herunder direkte debiteringer og kortbetalinger, bør gennemførelsesfristen på en dag gælde, hvis der ikke foreligger en udtrykkelig aftale mellem udbyderen af betalingstjenester og brugeren af betalingstjenester, der fastsætter en længere gennemførelsesfrist. da de nationale betalingsinfrastrukturer imidlertid ofte er særdeles effektive, kan medlemsstaterne beholde bestemmelser om en kortere gennemførelsesfrist end en dag for rent nationale betalinger for at undgå en forringelse af det nuværende serviceniveau.

포르투갈어

(27) a fim de aumentar a eficiência dos pagamentos em toda a comunidade, deve ser fixado um prazo máximo de execução de um dia para todos os pagamentos iniciados pelo autor e que não impliquem uma conversão cambial, incluindo transferências bancárias e envio de fundos. no que se refere aos demais pagamentos, tais como os pagamentos iniciados pelo beneficiário ou através deste, incluindo autorizações de débito e pagamentos por cartões, na ausência de um acordo expresso entre o prestador de serviços de pagamento e o utilizador de serviços de pagamento, ao abrigo do qual se fixa um prazo mais longo, deve ser aplicável o prazo de execução de um dia. no entanto, no caso de operações de pagamento puramente nacionais, atendendo ao facto de as infra-estruturas de pagamento nacionais serem frequentemente muito eficientes e a fim de evitar qualquer deterioração no nível actual dos serviços prestados, os estados-membros devem ter a possibilidade de manter regras que fixam um prazo de execução inferior a um dia.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,743,429,112 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인