전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
juuni 2006
gada 14.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 25
품질:
juuni 2006.
968/2006 z dne 27.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 3
품질:
juuni 2012 | 30.
julij 2010 | 30.
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
juuni 2008 , laenuandmete eksperdirühma moodustamise kohta
junija 2008 ustanovitev strokovne skupine za zgodovino posojil
마지막 업데이트: 2010-09-07
사용 빈도: 1
품질:
juuni 2006 esitatud ekspordilitsentsi taotluste heakskiiduprotsent | ajavahemikul 1.
jūnijam iesniegto importa atļauju pieteikumu pieņemšanas procentuālā daļa | laikposmā no 2006.
마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:
juuni 2020 | 8 | liikmesriigid tagavad, et lube antakse järgmistel tingimustel.
junij 2012 | 30.
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
juuni 2008 , millega muudetakse nõukogu direktiivi 95/50/eÜ ohtlike kaupade autoveo kontrollimise ühtse korra kohta seoses komisjoni rakendusvolitustega
europos parlamento ir tarybos direktyva 2008/54/eb, iš dalies keičianti direktyvos 95/50/eb dėl pavojingų krovinių vežimo keliais vienodų tikrinimo procedūrų nuostatas, susijusias su komisijai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
juuni 2006 , millega prantsusmaa lipu all sõitvatel laevadel keelatakse limapeade püük ices püügipiirkondades iii, iv, v, vi, vii, viii, ix, x ja xii ühenduse vetes ja rahvusvahelistes vetes
jūnijs ), ar ko nosaka aizliegumu kuģiem, kas peld ar francijas karogu, zvejot beriksas ices iii, iv, v, vi, vii,viii, ix, x un xii zonā (kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi)
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
juuni 1980, liikmesriikide ja riigi osalusega äriühingute vaheliste finantssuhete läbipaistvuse ning teatavate ettevõtjate finantsläbipaistvuse kohta, [12] mida on muudetud komisjoni direktiiviga 2000/52/eÜ, [13] 26.
jūnija direktīva 80/723/eek par dalībvalstu un publisku uzņēmumu finansiālo attiecību pārskatāmību [12], kurā grozījumi izdarīti ar 2000.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질: