전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
koos vriezen
koos vriezen
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(c) 2002- 2009, koos vriezen
(c) 2002- 2009, koos vriezen
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kehtetuks tunnistatud direktiiv koos muudatustega
atceltā direktīva ar tās grozījumiem
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
tõenäoliselt annab el koos teiste partneritega olulise panuse.
ir ļoti iespējams, ka es kopā ar citiem partneriem sniegs lielāko ieguldījumu.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
samuti esitavad nad komisjonile lisas ettenähtud tähtaja jooksul iga katse aruande koos katse tulemustega.
poleg tega komisiji predložijo poročilo o vsakem preskusu in njegove rezultate v rokih, določenih v prilogi.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
komisjon tagab koos pädevate asutustega, et liikmesriigid järgivad artikli 113b ja käesoleva lisa sätteid.
komisija kopā ar kompetentajām iestādēm nodrošina to, ka dalībvalstis ievēro 113.b panta un šā pielikuma noteikumus.
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
käesolevas soovituses vaadeldakse kõnede algatamist koos kohalike kõnede edastamisega ning seda on määratletud lähtudes kõnede algatamisest ja kõnede transiidist määratletud piirkonna üldkasutatavas telefonivõrgus.
v tem priporočilu dokončanje klica vključuje prenos lokalnega klica in je razmejeno tako, da je v skladu z opredeljenimi razmejitvami trgov za izvor klica in tranzit klica v javnem telefonskem omrežju, zagotovljenem na fiksni lokaciji.
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
komisjoni eksperdid teevad vajaduse korral koos asjaomaste pädevate asutuste ja liikmesriikide ekspertidega kohapealseid kontrollimisi, et veenduda artikli 113b ja käesoleva lisa rakendamises.
komisijas eksperti, vajadzības gadījumā, kopā ar attiecīgajām kompetentajām iestādēm un, attiecīgā gadījumā, dalībvalstu ekspertiem veic pārbaudes uz vietas, lai nodrošinātu 113.b panta un šā pielikuma noteikumu īstenošanu.
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
lõikes 1 sätestatud müügi eesmärgil kiidavad liikmesriigid heaks ettevõtjad, keda nad käsitavad nõuetele vastavatena ja kes on esitanud taotluse koos järgmist teavet sisaldavate dokumentidega:
punktā paredzētajā nolūkā dalībvalstis apstiprina uzņēmumus, kurus tās atzīst par tiesīgiem un kuri ir iesnieguši pieteikumu kopā ar šādiem pamatojuma dokumentiem:
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
enne tunnustuse andmist teatab liikmesriik komisjonile, millised tootmisharudevahelised organisatsioonid tunnustust taotlevad, edastades kogu asjakohase teabe nende esindavuse ja eri tegevusvaldkondade kohta koos hinnangu andmiseks vajaliku muu teabega.
pirms piešķir atzīšanu, dalībvalstis komisijai dara zināmas starpnozaru organizācijas, kas ir iesniegušas pieteikumus atzīšanas saņemšanai, sniedzot visu būtisko informāciju par to pārstāvību un darbības veidiem, kā arī visu citu novērtēšanai vajadzīgo informāciju.
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
1.consumentenbond -enthovenplein 1 postbus 1000 2500 ba den haag nederland tel. (31-70) 445 45 45 fax (31-70) 445 45 96 contact: koos peters, kpeters@consumentenbond.nl wibo koole, wkoole@consumentenbond.nl website: www.consumentenbond.nl -arbejder for at gøre det lettere for forbrugerne at træffe hensigtsmæssige valg i et bæredygtigt og socialt ansvarligt samfund -
1.consumentenbond -enthovenplein 1 postbus 1000 2500 ba den haag nederland tel. (31-70) 445 45 45 fax (31-70) 445 45 96 contact: koos peters, kpeters@consumentenbond.nl wibo koole, wkoole@consumentenbond.nl website: www.consumentenbond.nl -ułatwienie konsumentom dokonywania bardziej trafnych wyborów w społeczeństwie opartym na idei zrównoważonego rozwoju i sprawiedliwości społecznej. -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: