검색어: immobilisation (덴마크어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

French

정보

Danish

immobilisation

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

프랑스어

정보

덴마크어

treponema pallidum immobilisation test

프랑스어

réaction de nelson-mayer

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

immobilisation og opbevaring af gasformige affaldsstoffer.

프랑스어

— solidification et stockage des déchets gazeux.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

덴마크어

midlertidig eller permanent immobilisation fx under restitution efter kirurgi eller ved længerevarende sengeleje.

프랑스어

immobilisation temporaire ou permanente due par exemple à une convalescence post- chirurgicale ou à un alitement prolongé.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

덴마크어

midlertidig eller permanent immobilisation, fx under restitution efter kirurgi eller ved længerevarende sengeleje.

프랑스어

une immobilisation temporaire ou permanente due par exemple à une convalescence post-chirurgicale ou à un alitement prolongé.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

behandlingen skal afbrydes så hurtigt som muligt, hvis der opstår sygdom eller en tilstand, der fører til immobilisation.

프랑스어

dès qu’une pathologie ou un état engendre une immobilisation, le traitement doit être interrompu.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

immobilisation af lav- og middelaktive affaldsstoffer; udvikling af proces ser og drift af pilotanlæg;

프랑스어

poursuite du développement et de la mise au point en commun d'une stratégie de gestion des déchets radioactifs produits par l'industrie nucléaire, assurant aussi, dans ces différentes étapes, une protection optimale de la population et de l'environnement.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

덴마크어

allerede af tidligere eksempler har vi set, hvilken immobilisation og hvilke katastrofer det fører til, når man tager vigtige politiske områder ud af den nationale suverænitet og forsøger at gøre dem til fælles anliggender.

프랑스어

la ressusciter ou mettre en place un organe de propagande visant à lui assurer un quelconque avenir, à l'exclusion de son enterrement, voilà la dernière chose dont nous ayons besoin sur cette planere.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

덴마크어

på trods af dette bør alle mulige risikofaktorer for venøse tromboembolier identificeres, f.eks. immobilisation og forebyggende foranstaltninger iværksættes, da patienter, som lider af skizofreni, ofte har sygdomsbetingede risikofaktorer for venøse tromboembolier.

프랑스어

cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thrombo-embolique veineux, tout facteur de risque potentiel d’atteintes thrombo- emboliques veineuses (telle l’immobilisation prolongée) doit être identifié et des mesures préventives mises en œuvre.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

덴마크어

der bør udvises forsigtighed med ordination og infusion af ivig til adipøse patienter og patienter, der i forvejen har risikofaktorer for trombotiske hændelser som aterosklerose i anamnesen, multiple kardiovaskulære risikofaktorer, fremskreden alder, nedsat kardialt output, forhøjet blodtryk, brug af østrogener, diabetes mellitus og karsygdom eller trombotiske episoder i anamnesen, patienter med erhvervede eller nedarvede trombofile forstyrrelser, tilstande med hyperkoagulation, patienter med længere perioder med immobilisation, stærkt hypovolæmiske patienter samt patienter med sygdomme, der øger blodets viskositet, patienter med anlagte vaskulære katetre og patienter, der får høj dosis og hurtig infusion.

프랑스어

toutes les précautions doivent être prises lors de la prescription et de la perfusion d’igiv chez les patients obèses, chez les patients présentant des facteurs de risques thrombotiques pré-existants (tels que des antécédents d'athérosclérose, des facteurs de risques cardiovasculaires multiples, un âge avancé, des troubles du débit cardiaque, une hypertension, une utilisation d’œstrogènes, un diabète sucré et des antécédents de maladies vasculaires ou d’épisodes thrombotiques, chez les patients atteints de troubles thromboemboliques acquis ou héréditaires, des troubles d'hypercoagulation, chez les patients ayant des périodes d’immobilisation prolongées, chez les patients sévèrement hypovolémiques, chez les patients ayant des maladies entraînant une augmentation de la viscosité sanguine, chez les patients possédant un cathéter vasculaire à demeure et chez les patients recevant des perfusions rapides et à fortes doses).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,745,525,653 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인