전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de maksimale værdier af drejningsmomentet ved de foreskrevne afprøvningshastigheder findes eksperimentelt, således at størrelsen af drejningsmomentet ved de foreskrevne prøvningssekvenser kan beregnes.
les valeurs maximales de couple aux régimes d’essai spécifiés sont déterminées expérimentalement afin de calculer les valeurs du couple pour les modes d’essai indiqués.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
ved brug af flerfiltermetoden anbefales, at den mindste filterbelastning for alle filtre tilsammen er lig produktet af den pågældende ovenfor anførte værdi og kvadratroden af det samlede antal prøvningssekvenser.
pour la méthode des filtres multiples, la charge minimale recommandée pour l’ensemble des filtres est égale au produit de la valeur correspondante par la racine carrée du nombre total de modes.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
til metoderne med enkelt filter og flere filtre skal massestrømmen af prøvegas gennem filteret holdes på en konstant andel af massestrømmen af fortyndet udstødningsgas, hvilket gælder totalstrømssystemer i alle prøvningssekvenser.
pour les méthodes à filtre unique et à filtres multiples, le débit massique de l’échantillon à travers le filtre doit représenter une proportion constante du débit massique des gaz d’échappement dilués pour les systèmes de dilution en circuit principal et dans tous les modes.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
momentkurven ved fuld motorbelastning bestemmes eksperimentelt ved forsøg, hvor man beregner drejningsmomentværdierne ved de foreskrevne prøvningssekvenser under nettobetingelser som foreskrevet i bilag ii, tillæg 1, punkt 8.2.
la courbe de couple à pleine charge doit être déterminée par expérimentation pour calculer les valeurs de couple pour les modes d'essai prescrits dans des conditions nettes qui sont indiquées à l'annexe ii, appendice 1, point 8.2.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
inden indførelsen af den samlede prøvningssekvens for henholdsvis en ikke-opvarmet og en opvarmet motor skal symbolerne (bilag i, punkt 2.18), prøvningssekvensen (bilag iii) og beregningsligninger (bilag iii, tillæg 3) ændres i henhold til den procedure, der henvises til i artikel 15.«
avant l'introduction de la séquence d'essai composée à froid et à chaud, les symboles (annexe i, point 2.18), la séquence d'essai (annexe iii) et les équations de calcul (annexe iii, appendice 3) sont modifiés conformément à la procédure visée à l'article 15.»
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질: