전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
• offentlig omfordeling af den direkte støtte under den første søjle ved brug af fire mekanismer: tvungen graduering, der gør det muligt at overføre støtte mellem den fælles landbrugspolitiks to søjler for at styrke udviklingen af landdistrikterne; nationale reserver af afkoblede betalingsrettigheder på basis af en procentdel af de nationale bevillinger for at imødegå ekstraordinære problemer eller særlige situationer; valgfri anvendelse på op til 10 % af de nationale bevillinger af afkoblet støtte for at støtte sektorer eller områder i vanskeligheder; og eventuel anvendelse af en regional afkoblingsmodel, som gør det muligt at harmonisere de hektarbetalinger, der effektueres ud fra territoriale kriterier.
• kaksi erillistä rahoituksellista osa-aluetta: ”ymp:n ensimmäinen pilari” sisältää markkinatukea ja suoraa tilatukea koskevat mekanismit, jotka rahoitetaan kokonaisuudessaan euroopan maatalouden tukirahastosta; ”ymp:n toinen pilari” tukee maaseudun kehittämistoimia ja sitä rahoitetaan euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston hallinnoimasta yhteisrahoitusjärjestelmästä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: