검색어: rationaliseringshensyn (덴마크어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Finnish

정보

Danish

rationaliseringshensyn

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

핀란드어

정보

덴마크어

direktivet bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres

핀란드어

sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainittu päätös.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

beslutningen bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.

핀란드어

sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainittu päätös.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 9
품질:

덴마크어

forordningen bør af klarheds - og rationaliseringshensyn kodificeres . 3605/93 betragtning 1 ( tilpasset )

핀란드어

sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainittu asetus .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

af klarheds- og rationaliseringshensyn bør forordning (ef) nr. 604/2004 ophæves og erstattes af en ny forordning.

핀란드어

selkeyden ja järkeistämisen vuoksi asetus (ey) n:o 604/2004 olisi kumottava ja korvattava uudella asetuksella.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

december 1998 om omregningskurserne mellem euroen og valutaerne i de medlemsstater , der indfører euroen8 , er blevet ændret væsentligt9 . forordningen bør af klarheds - og rationaliseringshensyn kodificeres .

핀란드어

sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainittu asetus .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

det er af klarheds- og rationaliseringshensyn også nødvendigt at ophæve rådets direktiv 96/35/ef af 3. juni 1996 om udpegelse af og faglige kvalifikationer for sikkerhedsrådgivere for transport med jernbane eller ad vej eller indre vandveje af farligt gods [11], europa-parlamentets og rådets direktiv 2000/18/ef af 17. april 2000 om minimumseksamenskravene for sikkerhedsrådgivere i forbindelse med transport af farligt gods med jernbane eller ad vej eller indre vandveje [12], kommissionens beslutning 2005/263/ef af 4. marts 2005 om godkendelse af, at nogle medlemsstater indfører visse særlige bestemmelser for transport af farligt gods ad vej i medfør af direktiv 94/55/ef [13] og kommissionens beslutning 2005/180/ef af 4. marts 2005 om godkendelse af, at nogle medlemsstater indfører visse særlige bestemmelser for jernbanebefordring af farligt gods i medfør af rådets direktiv 96/49/ef [14].

핀란드어

lisäksi on selkeyden ja johdonmukaisuuden vuoksi tarpeen kumota vaarallisten aineiden maakuljetusten turvallisuusneuvonantajan nimeämisestä ja ammatillisesta pätevyydestä 3 päivänä kesäkuuta 1996 annettu neuvoston direktiivi 96/35/ey [11], vaarallisten aineiden maantie-, rautatie- ja sisävesikuljetusten turvallisuusneuvonantajan tutkintoa koskevista vähimmäisvaatimuksista 17 päivänä huhtikuuta 2000 annettu euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/18/ey [12], jäsenvaltioille direktiivin 94/55/ey mukaisesti annettavasta luvasta myöntää tiettyjä vaarallisten aineiden tiekuljetuksia koskevia poikkeuksia 4 päivänä maaliskuuta 2005 tehty komission päätös 2005/263/ey [13] ja jäsenvaltioille annettavasta luvasta myöntää tiettyjä vaarallisten aineiden rautatiekuljetuksia koskevia poikkeuksia neuvoston direktiivin 96/49/ey mukaisesti 4 päivänä maaliskuuta 2005 tehty komission päätös 2005/180/ey [14].

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,673,825 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인