전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i henhold til reglen om den lavest mulige told blev der fastsat en endelig udligningstold på niveauet for subsidiemargenen og en endelig antidumpingtold på niveauet for skadestærsklen.
alhaisemman tullin säännön mukaisesti lopullinen tasoitustulli asetettiin tukimarginaalin tasolle ja lopullinen polkumyyntitulli vahingon korjaavalle tasolle.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
på grund af det ringe omfang af ydelser og fordele og deres ubetydelige indvirkning på subsidiemargenen, fandt kommissionen det ikke nødvendigt at analysere, om ordningerne var udligningsberettigede.
koska saadut etuudet olivat vähäisiä ja niiden vaikutus tukimarginaaliin mitätön, komissio ei pitänyt tarpeellisena analysoida, olivatko järjestelmät tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistavia.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
ansøgeren hævdede, at kun depbs-kreditter, der er opnået på eksporttransaktioner i tilknytning til den pågældende vare, skal lægges til grund for beregningen af subsidiemargenen i denne undersøgelse.
pyynnön esittäjä katsoi, että ainoastaan tarkasteltavana olevan tuotteen vientitapahtumista peräisin olevat depbs-hyvitykset on otettava huomioon tässä tutkimuksessa tukimarginaalia laskettaessa.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
de midlertidige udligningsforanstaltninger bør være af tilstrækkeligt omfang til afhjælpe den skade, som den subsidierede import har forvoldt ef-erhvervsgrenen, uden at overstige de konstaterede subsidiemargener.
väliaikaisten tasoitustoimenpiteiden tason olisi oltava riittävä poistamaan tuetusta tuonnista yhteisön tuotannonalalle aiheutunut vahinko ylittämättä kuitenkaan todettuja tukimarginaaleja.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질: