검색어: europolkonventionen (덴마크어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Hungarian

정보

Danish

europolkonventionen

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

헝가리어

정보

덴마크어

dessa bestämmelser måste anpassas till de ändringar som infördes genom nämnda protokoll till europolkonventionen.

헝가리어

ezeket a szabályokat az említett jegyzőkönyvvel az europol-egyezményen tett módosítások következtében módosítani kell.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

personuppgifter får inte lagras under en längre period än vad som anges i artikel 12.4 i europolkonventionen.

헝가리어

amennyiben az elemző fájl további megőrzésének következtében a 6.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

analysverksamhet och spridning av analysresultat kan påbörjas omedelbart efter det att analysregistret har upprättats i enlighet med artikel 12.1 i europolkonventionen.

헝가리어

"(3) az elemzési tevékenységek és az elemzés eredményeinek hozzáférhetővé tétele az elemző fájl megnyitását követően azonnal megkezdhetők, az europol-egyezmény 12.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

ifølge europolkonventionen skal europol oprette og vedligeholde et edb-baseret system med mulighed for indlæsning af, adgang til og analyse af oplysninger.

헝가리어

az europolról szóló egyezmény kimondja, hogy az europol számítógépes rendszert alakít ki és működtet adatok rögzítése, elérhetősége és elemzése céljából.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

instruktionerna som avses i denna artikel, inklusive senare ändringar, skall fastställas i enlighet med det förfarande som fastställts i artikel 12 i europolkonventionen."

헝가리어

"(3) az e cikkben, illetve annak későbbi módosításaiban említett utasításokat az europol-egyezmény 12.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

i ombudsmandens afgørelse blev der ikke taget stilling til det generelle spørgsmål om forholdet mellem klageudvalget, der er oprettet i henhold til europolkonventionen, og hans egen rolle i henhold til ef-traktatens artikel 195.

헝가리어

az ombudsman határozata nyitva hagyta az europolegyezmény alapján létrehozott fellebbviteli bizottság és az ek-szerződés 195. cikke szerint betöltöttsaját szerepe között i viszony általános kérdését.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(1) enligt avsnitt iii i europolkonventionen kan det upprättas analysregister; protokollet som utarbetats på grundval av artikel 43.1 i europolkonventionen innehåller ändringar av den konventionen.

헝가리어

cikkének (1) bekezdése alapján készült jegyzőkönyv módosította; így módosításra került különösen az europol-egyezmény 10., 12., 16.

마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

bilaget til europolkonventionen indeholder følgende definition, der tager sigte på menneskehandel med henblik på seksuel udnyttelse: »ved »menneskehandel« forstås det forhold, at et menneske underkastes en anden persons faktiske og ulovlige magt ved hjælp af vold eller trusler eller ved misbrug af et autoritetsforhold med henblik på bl.a. at udnytte andre til prostitution, at udnytte mindreårige og anvende seksuel vold over for dem eller at opnå økonomisk vinding ved andres afståelse af børn«.

헝가리어

az europol-egyezmény melléklete – a szexuális kizsákmányolási célú emberkereskedelemre utaló – következő fogalommeghatározást tartalmazza: „emberkereskedelem: valamely személy tényleges és jogellenes alávetése más személyek akaratának erőszak, fenyegetés vagy megtévesztés alkalmazásával, vagy függőségi viszony kihasználásával, az alábbi céllal: prostituáltak kizsákmányolása, kiskorúak szexuális kizsákmányolásának formái, kiskorúakkal szembeni erőszak vagy elhagyott gyermekekkel folytatott kereskedelem”.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,715,075 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인