전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
derudover varierer kreditkvaliteten mellem modparter.
továbbá a hitelminőség is változó szerződő felenként.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
( 40) modparten skal øjeblikkeligt underrette udbyderen af ratingværktøjet om alle kreditbegivenheder, som kan tyde på forringelse af kreditkvaliteten.
( 40) az ügyfélnek haladéktalanul értesítenie kell az rt szolgáltatóját minden olyan, hitelekkel kapcsolatos eseményről, amely a hitel minőségének romlására utalhat.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
eurosystemets mindstekrav til bedømmelse af kreditkvaliteten for aktiver som belånbar sikkerhed i henseende til eurosystemets pengepolitiske operationer skal svare til en »bbb«-kreditvurdering.
az eurorendszer minimumkövetelménye az eurorendszer monetáris politikai műveletei céljaira fedezetként elfogadható eszközök hitelminősítése tekintetében a „bbb-”-vel egyenértékű hitelminősítés.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
sådanne begrænsninger kan også anvendes i forhold til bestemte modparter, især hvis der synes at være en høj grad af sammenfald mellem modpartens kreditkvalitet og kreditkvaliteten på de aktiver, som modparten stiller som sikkerhed.
ilyen limiteket konkrét ügyfelek esetében is fel lehet állítani, különösen akkor, ha az ügyfél hitelminősítése erős korrelációban áll az általa felajánlott fede zet hitelminőségével.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
interne ratingbaserede systemer som kilde hvis en modpart ønsker at anvende et internt ratingbaseret system til at vurdere kreditkvaliteten hos belånbare gældsinstrumenters debitorer, udstedere eller garanter, skal modparten indhente tilladelse fra sin egen nationale centralbank.
belső minősítésen alapuló rendszerek( irb) minden olyan ügyfélnek, amely irb-rendszert akar használni az elfogadható adósságinstrumentumok adósai, kibocsátói és garanciavállalói hitelminősítéséhez, engedélyt kell szereznie saját nemzeti központi bankjától.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
en sådan udeluk kelse kan også anvendes i forhold til bestemte modparter, især hvis der synes at være en høj grad af sammen fald mellem modpartens kreditkvalitet og kreditkvaliteten på de aktiver, som modparten stiller som sikkerhed. «
-- kizárás az eurorendszer kizárhatja bizonyos eszközök használatát monetáris politikai műveletei során. ilyen kizá rásra konkrét ügyfelek esetében is sor kerülhet, különösen akkor, ha az ügyfél hitelminősítése erős korreláci óban áll az általa felajánlott fedezet hitelminőségével."
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
afgørelse ecb/2010/3 af 6. maj 2010 om midlertidige foranstaltninger vedrørende belånbarheden af omsættelige gældsinstrumenter, som er udstedt eller garanteret af den græske stat [2], suspenderede, som en ekstraordinær foranstaltning, midlertidigt eurosystemets mindstekrav til grænseværdier for kreditkvaliteten for omsættelige gældsinstrumenter, som er udstedt af den græske stat eller af enheder i grækenland og fuldt ud garanteret af den græske stat.
a görög kormány által kibocsátott vagy garantált forgalomképes adósságinstrumentumok elfogadhatóságához kapcsolódó átmeneti intézkedésekről szóló, 2010. május 6-i ekb/2010/3 határozat [2] ideiglenesen – rendkívüli intézkedésként – felfüggesztette az eurorendszer hitelminőségi küszöbének a görög kormány által kibocsátott, illetve a görörgországban letelepedett jogalanyok által kibocsátott és a görög kormány által teljes mértékben garantált forgalomképes eszközök hitelminősítésére vonatkozó minimumkövetelményeit.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질: