검색어: videresalgspriser (덴마크어 - 헝가리어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

헝가리어

정보

덴마크어

videresalgspriser

헝가리어

viszonteladói árak

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

gennemsnitlige videresalgspriser for importørerne i stikprøven (eur)

헝가리어

a mintába kiválasztott importőrök átlagos viszonteladói árai (eur)

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

undersøgelsen viste, at de faktiske importpriser ikke afspejlede de forbundne importørers videresalgspriser.

헝가리어

a vizsgálat kimutatta, hogy a tényleges importárak nem tükrözik az exportáló termelőkkel kapcsolatban álló importőrök viszonteladási árait.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

det var derfor ukorrekt at beregne eksportpriserne på grundlag af importørens videresalgspriser til uafhængige kunder.

헝가리어

Éppen ezért az exportáraknak a független vevők esetében alkalmazott viszonteladási árakat alapul vevő számtani képzése nem helyénvaló.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

ovenstående data peger i retning af stabile eller let stigende videresalgspriser i perioden 2005-up.

헝가리어

a fenti adatok stabil, vagy kissé emelkedő viszonteladói árakat mutatnak 2005 és a felülvizsgálati időszak között.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

8, og at de første uafhængige kunders videresalgspriser således er irrelevante i forbindelse med fastsættelsen af dumping.

헝가리어

cikkének (8) bekezdésével összhangban az első független ügyfélnek történő eladást kell figyelembe venni, és ezért a dömping megállapításának összefüggésében az első független ügyfél viszonteladási árai lényegtelenek.

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de påstod derfor, at underbudssammenligningen skulle foretages mellem importørernes videresalgspriser til forarbejderne og ef-erhvervsgrenens priser.

헝가리어

ennek megfelelően azt igényelték, hogy az alacsonyabb árak szempontjából az importőrök a feldolgozók felé ajánlott viszonteladói árait és a közösségi iparág által ajánlott árakat kell összehasonlítani.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

oplysningerne fra mitsui-gruppen omfattede generelle oplysninger om selskaberne i gruppen samt deres købs- og videresalgspriser på fællesskabsmarkedet.

헝가리어

a mitsui-csoport által benyújtott információk általános adatokat tartalmaztak a csoport vállalatairól, azok beszerzési árairól és a közösségi piaci újraértékesítéseikről.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

som det fremgår af betragtning 438 ovenfor, steg importørernes købspriser i perioden juli 2008 til marts 2009 markant, mens deres videresalgspriser fortsat var stabile eller kun steg en anelse.

헝가리어

a fenti (438) preambulumbekezdésben kifejtetteknek megfelelően a 2008. július és a 2009. március közötti időszakban az importőrök beszerzési árai valóban jelentősen emelkedtek, miközben viszonteladói áraik stabilak maradtak, vagy legfeljebb csak kis mértékben emelkedtek.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

der fremkom af undersøgelsen ingen oplysninger eller beviser, der indikerer, at andre importørers videresalgspriser skulle have fulgt en anden udvikling end den, der er beskrevet ovenfor.

헝가리어

a vizsgálat nem tárt fel olyan információt vagy bizonyítékot, amely arra utalt volna, hogy a többi importőr viszonteladói árai a fentiektől eltérő módon alakultak volna.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

bpi har også dokumenteret, at dets videresalgspriser var stabile i sidste halvår 2006, hvilket betyder, at den dumpingmargen, der blev beregnet for undersøgelsesperioden, var klart gyldig i resten af kalenderåret 2006.

헝가리어

a bpi rámutatott arra is, hogy a viszonteladási árai stabilak maradtak 2006 második felében, így a felülvizsgálati időszakra kiszámított dömpingkülönbözet érvényben maradt a 2006. naptári év fennmaradó részében.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

til at bestemme de berørte eksporterende producenters prisadfærd på en mere pålidelig måde, blev deres forbundne importørers videresalgspriser undersøgt, dvs. priserne til de industrielle endelige brugere, som det konstateredes var repræsentative for det samlede salg.

헝가리어

az érintett exportáló termelők alkalmazott árainak megbízhatóbb megállapításához a velük kapcsolatban álló importőrök viszonteladásait elemezték, pontosabban az ipari végfelhasználók esetében alkalmazott árakat, amelyeket az összes értékesítésre vonatkozóan reprezentatívnak ítéltek meg.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

derved har de også måttet koncentrere deres salgsaktiviteter om forhandlere/detailhandlere, hvis videresalgspriser er mere stabile og mere attraktive i forhold til andre større salgskanaler, som f.eks. stormagasiner og supermarkeder.

헝가리어

ez arra is rákényszerítette őket, hogy értékesítési tevékenységüket a márkakereskedők és kiskereskedők körére összpontosítsák, mivel azok árai állandóbbak és a gyártó számára kedvezőbbek az egyéb fontosabb forgalmazási csatornák, a nagybani forgalmazók, illetve áruházak által érvényesített áraknál.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

alternativt hævdede denne eksporterende producent, at cif-importprisen skulle sammenlignes med den pågældende importørs videresalgspris i fællesskabet for at beregne justeringen for handelstrin.

헝가리어

ez az exportáló termelő azt is állította, hogy a kereskedelmi szint kiigazításának kiszámításához a cif-importárat kell összehasonlítani a kérdéses importőr közösségi viszonteladói árával.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,884,390,973 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인