인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
denn je die fähigkeit zu einem eigenständigen und gemeinsamen handeln ableiten und uns mit entsprechenden strukturen ausstatten sowie entsprechende regeln festlegen.
formigoni - het instellen van een luchtbrug, teneinde daar waar de kampen overvol zijn, de vluchtelingen in staat te stellen zo snel mogelijk naar hun land terug te keren.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deshalb müssen sich sämtliche maßnahmen zur prävention der ausgrenzung und zur wiedereingliederung der opfer aus dem nationalen zusammenhang ableiten und dabei die spezifische situation der gefährdeten menschen berücksichtigen.
zij verschillen van lidstaat tot lidstaat en vertonen ook binnen de lidstaten verschillen, hoewel de vormen van uitsluiting waar wij om ons heen getuige van zijn en de gevolgen voor de mensen die uitgesloten worden vaak veel overeenkomsten vertonen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daraus kann man eine tägliche vitaminczufuhr bei männlichen erwachsenen ableiten und einen körperpool von 900 mg und eine absorptionswirksamkeit von 85% voraussetzen.
uit deze vaststellingen kan een dagelijkse vitamine copnamebehoefte voor volwassen mannen worden afgeleid.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das pro blem sind die mistüberschüsse, das problem ist bei spielsweise, daß wir zu viel gülle je hektar ableiten, und das darf so nicht weitergehen.
het probleem is de mestoverschotten, het probleem is bij voorbeeld dat wij te veel mest op één hectare dumpen en dat moet afgelopen zijn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(5) im aktualisierten programm wird eine verbesserung des strukturellen saldos von -5,7% des bip im jahr 2005 auf -2,1% des bip im jahr 2008 prognostiziert (ohne die auswirkungen der rentenreform). das mittelfristige haushaltsziel wird im programm nicht ausdrücklich genannt, lässt sich jedoch daraus ableiten und ist ein strukturelles defizit zwischen -0,5% und -1% des bip.
(5) volgens de actualisering mag een verbetering van het structureel saldo worden verwacht van -5,7% van het bbp in 2005 tot -2,1% van het bbp in 2008 (exclusief het effect van de hervorming van de pensioenen). de middellangetermijndoelstelling wordt in het programma niet uitdrukkelijk vermeld, maar kan eruit worden afgeleid, en behelst een structureel tekort tussen -0,5% en -1% van het bbp.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.