전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mehreren betriebsabteilungen ?
verschillende diensten?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
betriebsabteilungen durch funk miteinander verbunden sind.
- zij moeten minstens één gootsteen met warm en koud water hebben,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(b) interne flexibilitätsforderungen in betriebsabteilungen aufgrund von unbeweglichkeitsphasen
(b) interne behoeften aan flexibiliteit in de eenheden wegens het verstijven der fasen
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1. das bestehen eines sicherheitsdienstes zur beratung der unternehmensleitung und der betriebsabteilungen.
1° de beschikbaarheid van een veiligheidsdienst voor het adviseren van de directie en de verschillende bedrijfsafdelingen;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bedingte die ausführung der arbeitsaufgabe eine koordinierung zwischen : mehreren betriebsabteilungen ?
impliceerde de taak een coördinatie van«
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3 die unternehmensleitung und die betriebsabteilungen sind nicht von der grundsätzlichen verpflichtung für die arbeitssicherheit befreit.
3° de directie en de diverse produktieafdelingen worden niet ontheven van hun fundamentele taken op het gebied van de veiligheid.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1. aufstellung eines verzeichnisses der bereits in einer oder mehreren betriebsabteilungen systematisch durchgeführten massnahmen.
1 - de inventaris opmaken van de verschillende maatregelen die reeds systematisch zijn uitgevoerd in een of twee bedrijfsafdelingen;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ferner wurde beschlossen, die neue erhebung solle technologisch ausgerichtet sein und sich auf homogene und genau definierte betriebsabteilungen beziehen.
ook werd besloten dat het een technologische enquête moest zijn, welke verwees naar homogene en duidelijk gespecificeerde technologische afdelingen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- es muss sichergestellt werden, dass zwischen den betriebsabteilungen und den einkaufs abt e ilungen des unternehmens eine effiziente kommunikation besteht.
- het is noodzakelijk om zich ervan te vergewissen dat er een goede communicatie bestaat tussen de bedrijfsadeling en de inkoopafdeling van de onder neming.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1977 wurde der erhebungsbereich auf alle arbeiter und angestellten mit einer tätig keit im sinne des egks-vertrags ausgedehnt und eine detailliertere aufgliederung in neun betriebsabteilungen vorgenommen.
het waarnemingsgebied werd in 1977 uitgebreid tot alle werkenden, handarbeiders en niethandarbeiders, die met onder het egks-verdrag vallende produkten werkten, en werd ter meer gedetailleerde uitsplitsing verdeeld in 9 technologische onderafdelingen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in diesen fall ist vorzugsweise in etappen vorzugehen, wobei unter berücksichtigung der prioritäten und der betriebsgrosse nach und nach eine grossere zahl von betriebsabteilungen erfasst une eine grössere zahl von verhütungsmassnahmen getroffen wird.
het verdient dan ook aanbeveling om in fasen te werk te gaan, zodat men geleidelijk aan, op grond van prioriteiten en de grootte van het bedrijf, een steeds groter aantal afdelingen van het bedrijf en een steeds groter aantal maatregelen erbij gaat betrekken.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ursprünglich war die erhebung auf arbeiter beschränkt, die eine tätigkeit im sinne des egks-vertrages ausüben, und wurden die erhöbe nen daten nach fünf betriebsabteilungen untergliedert.
in eerste instantie was de enquête beperkt tot handarbeiders die werkten met onder het egks-verdrag vallende produkten; de verzamelde gegevens werden uitgesplitst in vijf technologische onderafdelingen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(verksärztlicher dienst, betriebsrettungsmänner und ersthelfer) noch weitere betriebsabteilungen herangezogen, die normalerweise bei unfällen nicht eingeschaltet werden (transportabteilung,
(geneeskundige dienst, reddingsploeg en ehbo—ploeg) maar ook op andere af delingen van het bedrijf welke normaal bij ongevallen niet behoeven te helpen (vervoer, secretariaat, enz.).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
"für alle 'massnahmen für die arbeitssicherheit ist es notwendig, dass die unternehmensleitung und die betriebsabteilungen, ohne dass sie von der grundsätzlichen verpflichtung für die arbeitssicherheit befreit würden, die hilfe und den
"het is noodzakelijk dat de ondernemingsdirectie en de verschillende bedrijfsafdelingen zich voor alle acties op het gebied van de ongevallen preventie doen bijstaan aoor een gespecialiseerde veiligheidsdienst, welke
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
3) in höhe von 10% bei zinsen aus schuldverschreibungen und ähnlichen wertpapieren, die von kreditinstituten und von betriebsabteilungen oder verwaltungen oder von kreditanstalten, die langfristige kredite gewähren, ausgegeben werden.
2) 16 % (verhoogd tot 18 % bij cen wctsdecreet dat nog van kracht moet worden) voor de intresten op deposito's en rekeningencourant bij banken en postgirodienstcn;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deren produktivität insofern nachgewiesen ist, als ihr kapitalertrag (verhältnis zwischen betriebseinkommen und investiertem kapital) dem kapitalertrag jeder einzelnen betriebsabteilung entspricht (bei neuen betrieben muss die produktivität gemäß dem regionalen operationellen programm (rop) für die region kalabrien zu dem zeitpunkt nachgewiesen sein, an dem der betrieb normal läuft);
de rentabiliteit ervan is aangetoond aangezien het investeringsrendement (verhouding tussen het bedrijfsinkomen en het geïnvesteerde kapitaal) gelijk is aan dat in elke betrokken bedrijfstak (overeenkomstig het bepaalde in het regionale operationele programma voor calabrië moet voor nieuwe ondernemingen de rentabiliteit worden aangetoond zodra de activiteiten een normaal niveau bereiken);
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질: