전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
als nachfolger von herrn jan bezina,
ter vervanging van de heer jan bezina
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
(2) durch das ausscheiden von herrn jan bezina und von herrn oldich vlasÁk, das dem rat am 22. juli 2004 bzw. 30. august 2004 zur kenntnis gebracht wurde, sind zwei sitze eines mitglieds des ausschusses der regionen frei geworden; ferner ist durch das ausscheiden von herrn petr ducho, das dem rat am 30. august zur kenntnis gebracht wurde, der sitz eines stellvertretenden mitglieds des ausschusses frei geworden. infolge der vorgeschlagenen ernennung von herrn frantiek slavÍk und herrn tomá Úlehla zu mitgliedern sind zwei sitze eines stellvertretenden mitglieds des ausschusses frei geworden
(2) in het comité van de regio's zijn twee zetels van lid vrijgekomen door het aftreden van de heer jan bezina, waarvan de raad op 22 juli 2004 in kennis is gesteld, en van de heer oldich vlasÁk, waarvan de raad op 30 augustus 2004 in kennis is gesteld. in het comité van de regio's is een zetel van plaatsvervanger vrijgekomen door het aftreden van de heer petr ducho, waarvan de raad op 30 augustus 2004 in kennis is gesteld. in het comité van de regio's zijn twee zetels van plaatsvervanger vrijgekomen door de voordracht van de heren frantiek slavÍk en tomá Úlehla als lid,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: