전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- die zusammenarbeit von behinderten und nichtbehinderten menschen innerhalb des projekts
gehandicapten zijn wel in staat om te werken, maar door hun handicap voldoen ze maar tot op zekere hoogte aan de gebruikelijke prestatienormen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ich habe von anfang an beschlossen, immermit nichtbehinderten zusammenzuleben und zusammenzuarbeiten.
van meet af aan ben ik vastbeslotengeweest te leven en te werken met mensen zonder handicap.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
diese benachteiligung besteht natürlich auch bei den nichtbehinderten, wenn auch in geringerem maße.
een dergelijk verschil doet zich weliswaar ook bij de validen voor, maar is dan niet zo groot.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
mit dieser maßnahme sollen behinderten die gleichen beschäftigungsmöglichkeiten wie nichtbehinderten gegeben werden.
bij de aanvraag om een ontslagvergunning dient een advies van de ondernemingsraad te worden gevoegd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die beschulung von behinderten erfolgt teilweise auch integrativ in allgemeinen schulen zusammen mit nichtbehinderten.
— het onderwijs aan gehandicapten vindt in sommige gevallen ook te zamen met niet-gehandicapten aan gewone scholen voor algemeen vormend on derwijs plaats.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
behindertenorganisationen und die nichtbehinderten vertreter behinderter müssen in jeder phase der entscheidungsfindung ihre interessen wirksam einbringen.
gehandicaptenorganisaties en niet-gehandicapte vertegenwoordigers van gehandicapten moeten bij elk stadium van de besluitvorming betrokken worden.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
die angst der arbeitgeber und der nichtbehinderten schlechthin vor der konfrontation mit behinderung stelle jedoch die größte barriere im betrieb
de werkgroep stelde de volgende karakteristieken op voor zelfstandige projecten, die ook wel coöperaties of zelfhulpbedrijven worden genoemd:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bei behinderten menschen ist die wahrscheinlichkeit, es bis an eine hochschule zu schaffen, wesentlich geringer als bei nichtbehinderten.
mensen met een handicap hebben minder kans om de stap naar het hoger onderwijs te zetten dan mensen zonder handicap.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
der bericht besteht darauf, daß körperlich und geistig behinderten menschen sowie geisteskranken die gleichen rechte einzuräumen sind wie nichtbehinderten.
door geldproblemen steekt men zich in de schulden, de levensomstandigheden verslechteren, er komen huisvestingsproblemen die kunnen leiden tot dakloosheid en een asociaal bestaan.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
18% der nichtbehinderten hatten das tertiäre bildungsniveau erreicht, das nur von 9% der behinderten erreicht wurde.
18% van de niet-gehandicapten heeft hoger onderwijs genoten, terwijl slechts 9% van de gehandicapten hetzelfde onderwijsniveau bereikt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
mittel für die angleichung der lebensbedingungen der behinderten an die der nichtbehinderten sind nicht nur investitionen in einzelne individuen, sondern auch eine investition in die gesellschaft.
geld besteden aan het scheppen van gelijke kansen voor minder-validen is niet alleen een goede investering in het individu maar ook een investering in de samenleving.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
2.9 da es im vergleich zu nichtbehinderten nur halb so wahrscheinlich ist, dass menschen mit behinderungen eine hochschulbildung erreichen, fordert der ewsa wirksame maßnahmen gegen schulabbruch.
2.9 het eesc dringt aan op doeltreffende maatregelen ter bestrijding van schooluitval, aangezien personen met een handicap twee keer minder kans maken om tertiair onderwijs te volgen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
das ziel besteht darin, die behinderten an das höchstmaß der für sie erreichbaren körperlichen und geistigen fähigkeiten heranzuführen, um es ihnen zu gestatten, ihren platz unter den nichtbehinderten einzunehmen.
doel is de gehandicapte te helpen zijn fysieke en intellectuele capaciteiten zo goed mogelijk te benutten, zodat hij zich in de wereld van de niet-gehandicapten kan integreren.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die hilfe zur teilnahme am leben in der gemeinschaft umfaßt insbesondere maßnahmen, die geeignet sind, den behinderten die begegnung oder den umgang mit nichtbehinderten zu ermöglichen, sowie die bereitstellung vielfältiger hilfsmittel.
voorts wordt de schriftelijke overeenkomst tot een arbeidsbetrekking in deeltijd erkend, hetzi j aan het begin, hetzij
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
diese gemeinschaft wurde in den 70er jahren von behinderten und nichtbehinderten menschen gegründet, um eine alternative zu der unterbringung in institutionen oder der familie zu schaffen, da diese orte eine emanzipation der behinderten menschen in ihrem alltag nicht zuließen.
de national federation of shopmobility beschrijft een typische eenheid als «...een winkel of kantoor, uitgerust met tal van hulpmiddelen voor mobiliteit zoals handmatig en elektrisch aangedreven rolstoelen, elektrische scooters en soms ook looptoestellen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
"unter dem rein statistischen aspekt der klassifizierung gibt es generell keine exakten und eindeutigen kriterien, die eine klare trennung zwischen behinderten (und nichtbehinderten) erlauben ...
"zuiver statistisch gezien, bestaan er in het algemeen geen nauwkeurige en strenge criteria om een duidelijk onderscheid te maken tussen wat een handicap en wat geen handicap is ...
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
die probleme, denen sich behinderte frauen am arbeitsplatz ausgesetzt sehen, entsprechen bedauerlicherweise den problemen der nichtbehinderten frauen, was beispielsweise die art der zur verfügung stehenden arbeitsplätze, fortbildungsmöglichkeiten u. ä. anbelangt.
het italiaanse voorzitterschap heeft nog anderhalve maand voor de boeg. ik heb hier een overzicht gegeven van de volgens mij belangrijkste problemen waar aan het in die periode het hoofd zal moeten bieden en aan de oplossing waarvan het de grootste prioriteit zal blijven geven.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3.4 der ewsa zeigt sich besorgt angesichts der großen unterschiede zwischen der erwerbstätigenquote behinderter und nicht behinderter menschen. eurostat bestätigte im jahr 2003: "die erwerbsbeteiligung ist bei behinderten menschen erheblich geringer: 78% der menschen mit schweren behinderungen im alter von 16-64 nehmen nicht am erwerbsleben teil, bei den menschen mit lang andauernden gesundheitsproblemen und behinderungen sind es 27%. und selbst innerhalb der erwerbsbevölkerung ist die arbeitslosenquote der menschen mit schweren behinderungen annähernd doppelt so hoch wie die der nichtbehinderten. lediglich 16% der menschen mit einschränkungen am arbeitsplatz erhalten unterstützung zur ausübung der erwerbstätigkeit" [8].
3.4 het eesc maakt zich tevens zorgen over de kloof die gaapt tussen de arbeidsparticipatie van personen met een handicap en die van personen zonder handicap. eurostat heeft in 2003 bevestigd dat de arbeidsparticipatie van personen met een handicap veel lager is: 78% van de ernstig gehandicapten tussen 16 en 64 jaar maken geen deel uit van de beroepsbevolking, tegen 27% van de personen zonder langdurig gezondheidsprobleem of handicap. de werkloosheid onder ernstig gehandicapten die deel uitmaken van de beroepsbevolking is zelfs bijna twee keer zo hoog als onder niet-gehandicapten. slechts 16% van de gehandicapten die bij hun werk met beperkingen kampen, krijgt enige vorm van assistentie [8].
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다