전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
falls entschieden wird, das heck des fahrzeugs zu bestrahlen, wird der referenzpunkt nach nummer 5.4 festgelegt.
indien wordt besloten de achterzijde van het voertuig naar de stralingsbron te richten, moet het referentiepunt op de in punt 5.4 beschreven wijze worden bepaald.
die plattform wird auch als eine solide grundlage, als ein referenzpunkt und als bekräftigung betrachtet, von dei aus weiteigemacht weiden kann.
ook werd gesteld dat het platform een solide basis vormde vanwaaruit men verder kon gaan, een referentiepunt en een bekrachtiging.
der referenzpunkt befindet sich mindestens 2 m horizontal vom phasenzentrum der antenne oder 1 m vertikal von den abstrahlenden elementen des feldgenerators entfernt
op een horizontale afstand van ten minste 2 m van het fasemiddelpunt van de antenne of op een verticale afstand van ten minste 1 m van de zendelementen van de plaatantenne,
bei jeder prüffrequenz wird so viel leistung in die felderzeugende anlage eingespeist, dass die prüffeldstärke am referenzpunkt gemäß nummer 5, jedoch ohne fahrzeug, erreicht wird.
bij elke meetfrequentie moet in afwezigheid van het voertuig aan de veldgenerator het vermogen worden toegevoerd waarbij in het referentiepunt (als gedefinieerd in punt 5) van de proefruimte de vereiste veldsterkte wordt bereikt.
wurde ein referenzpunkt gemäß absatz 2.1 und absatz 2.2 festgelegt, wird dieser für die als gefährdet eingestuften grundwasserkörper und die einschlägigen stoffe verwendet und nicht mehr geändert.
zodra overeenkomstig de punten 2.1 en 2.2 een referentiepunt werd vastgesteld, wordt dit voor de desbetreffende stof gebruikt voor de grondwaterlichamen die als risicolopend worden aangemerkt en wordt het niet meer gewijzigd.
darüber hinaus sollte der europäische qualifikationsrahmen internationalen sektoralen organisationen die möglichkeit geben, ihre qualifikationssysteme auf einen gemeinsamen referenzpunkt zu beziehen, und damit die einstufung dieser qualifikationen in nationalen qualifikationssystemen zu erleichtern.
dankzij het europees kwalificatiekader moet het voor internationale sectorale organisaties mogelijk worden hun kwalificatiesysteem aan een gemeenschappelijk referentiepunt te relateren, waardoor het gemakkelijker wordt die kwalificaties in nationale kwalificatiesystemen in te passen.
3.2 das 7. uap schafft also einen referenzpunkt für künftige entscheidungen politischer entscheidungsträger und institutionen auf eu-ebene wie auch in den mitgliedsstaaten, für die das uap gleichermaßen gilt.
3.2 zo biedt het 7e map ook een uitgangspunt voor toekomstige beslissingen van de politieke besluitvormers en instellingen op eu-niveau en in de lidstaten, voor wie het map in gelijke mate geldt.