전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ortsfeste löschanlagen — bauteile für sprinkler-und sprühwasseranlagen — teil 1: sprinkler ----
vaste brandblusinstallaties -onderdelen voor sprinklers en watersproeisystemen — deel 1: sprinklers ----
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
die sprinkler sind in getrennten abschnitten zusammenzufassen, die jeweils nicht mehr als 200 sprinkler umfassen dürfen.
de sprinklers moeten zijn gegroepeerd in afzonderlijke secties, elk niet meer dan 200 sprinklers omvattend.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
orstfeste löschanlagen — bauteile für sprinkler-und sprühwasseranlagen — teil 4: wassergetriebene alarmglocken ----
vaste brandblusinstallaties -onderdelen voor sprinklers en watersproeisystemen — deel 4: waterturbine aangedreven alarmbellen ----
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
ortsfeste löschanlagen — bauteile für sprinkler-und sprühwasseranlagen — teil 3: trockenalarmventile und zubehör ----
vaste brandblusinstallaties -onderdelen voor sprinklers en watersproeisystemen — deel 3: droog-alarmkleppen, inclusief versnellers en ontluchters ----
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
zu jedem berieselungsabschnitt muss eine einrichtung gehören, die selbsttätig in einem oder mehreren anzeigegeräten ein optisches und akustisches alarmsignal auslöst, sobald ein sprinkler in betrieb gesetzt wird.
in elke sprinklersectie moeten middelen zijn aangebracht die automatisch zichtbare en hoorbare signalen op één of meer alarmpanelen geven wanneer een sprinkler gaat werken.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die sprinkler sind in größtmöglichem abstand von balken und anderen gegenständen, die die berieselung beeinträchtigen könnten, so anzubringen, dass brennbare werkstoffe in dem betreffenden raum ausreichend berieselt werden.
de sprinklers moeten zo ver mogelijk worden aangebracht van balken of andere voorwerpen die het sproeien van water kunnen belemmeren, en op een zodanige plaats dat alle brandbare materialen in de ruimte behoorlijk worden besproeid.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die sprinkler sind an der decke in solchen abständen anzubringen, dass ein durchschnittlicher berieselungswert von mindestens 5 litern je quadratmeter in der minute für die von den sprinklern zu schützende fläche gewährleistet ist.
de sprinklers moeten hoog in de ruimte zijn aangebracht in een zodanig patroon, dat een gemiddelde hoeveelheid water van niet minder dan 5 liter/m2 per minuut wordt geleverd over het nominale oppervlak dat door de sprinklers wordt bestreken.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. in anhang i fünfter gedankenstrich werden hinter den worten "strahlrohre/sprinkler/auslässe" folgende worte angefügt: "hochdruckbehälter-ventilbaugruppen und ihre betätigungsgeräte, umschaltventile und ihre betätigungsgeräte, nichtelektrische abschaltvorrichtungen, flexible anschlüsse, druckmessgeräte und druckregelungsschalter, mechanische wiegevorrichtungen, sperrventile und rückschlagventile."
1. in bijlage i, vijfde streepje, wordt na%quot%spuitmonden/sprinklers/uitlaatstukken%quot% ingevoegd%quot%kleppensystemen voor hogedrukvaten en hun activeringselementen, selectiekleppen en hun activeringselementen, niet-elektrische uitschakelinrichtingen, flexibele connectors, drukmeters en drukschakelaars, mechanische weeginrichtingen en regelkleppen en terugslagkleppen%quot%.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다