검색어: trockeneigelb (독일어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Dutch

정보

German

trockeneigelb

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

네덜란드어

정보

독일어

der zwieback ist zum sofortverzehr bestimmt. "lomnické suchary" werden aus feinweizenmehl, zuckerraffinade, gehärtetem fett, hefe, trockenmilch und trockeneigelb, zimt, vanille, orangen-oder zitronenschale und entbittertem pfirsich-oder aprikosenkernextrakt hergestellt. das getrocknete eigelb kann durch dieselbe menge getrocknetes frischeigelb ersetzt werden. je nach sorte werden zerstoßene haselnüsse, mandeln oder erdnüsse zugefügt. diabetikerzwieback enthält keine zusätzlichen aromen und ist mit sorbit statt mit zucker gesüßt.4.3 geografisches gebiet der bezirk semily (semil) mit den städten lomnice nad popelkou (lomnitz an der popelka), vysoké nad jizerou (hochstadt an der iser) und jablonec nad jizerou (jablonetz an der iser).

네덜란드어

de beschuiten zijn bedoeld voor rechtstreekse consumptie. "lomnické suchary" worden gemaakt van gewone bloem, geraffineerde suiker, gehydrogeneerd vet, gist, melkpoeder en eidooierpoeder, kaneel, vanille, sinaasappel-of citroenschil en ontbitterde perziken-en abrikozenpitten. eidooierpoeder kan worden vervangen door een hoeveelheid verse eidooiers die overeenkomt met de hoeveelheid droge stof. gemalen hazelnoten, amandelen en pinda's worden respectievelijk aan het deeg voor de diverse afzonderlijke soorten beschuit toegevoegd. de beschuiten voor diabetici bevatten geen smaakstoffen; de suiker is er vervangen door sorbitol.4.3 geografisch gebied het district semily met de steden lomnice nad popelkou, vysoké nad jizerou en jablonec nad jizerou.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,740,293,587 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인