검색어: verfahrenseröffnungsbeschluss (독일어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Dutch

정보

German

verfahrenseröffnungsbeschluss

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

네덜란드어

정보

독일어

beschluss der anklagekammer,verfahrenseröffnungsbeschluss

네덜란드어

beslissing omtrent vervolging

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der inhalt dieser notifizierung ist im verfahrenseröffnungsbeschluss wiedergegeben.

네덜란드어

de inhoud van deze aanmelding is in het besluit tot inleiding van de procedure beschreven.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

im verfahrenseröffnungsbeschluss wird die unternehmensgruppe ft wie folgt beschrieben:

네덜란드어

in het besluit tot inleiding van de procedure werd de france télécom-groep als volgt beschreven (eigen vert.):

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

liste der beteiligten, die stellungnahmen zu dem verfahrenserÖffnungsbeschluss abgegeben haben

네덜란드어

lijst van de belanghebbenden die zelf opmerkingen bij het besluit tot inleiding van de procedure hebben ingediend

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

worldcom schließt sich der im verfahrenseröffnungsbeschluss dargelegten analyse der kommission an.

네덜란드어

worldcom verklaarde dat zij de beoordeling deelde die de commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure had gemaakt.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

mit schreiben vom 2. märz 2011 erhielt die kommission eine stellungnahme von italien zu dem verfahrenseröffnungsbeschluss.

네덜란드어

bij schrijven van 2 maart 2011 heeft de commissie van italië opmerkingen ontvangen over het besluit tot inleiding van de procedure.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

im verfahrenseröffnungsbeschluss hatte die kommission darauf hingewiesen, dass diese erklärungen zu berücksichtigende sachverhalte darstellen könnten.

네덜란드어

in het besluit tot inleiding van de procedure had de commissie namelijk aangegeven dat deze verklaringen elementen konden zijn die mee in aanmerking moesten worden genomen.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

in dem verfahrenseröffnungsbeschluss vertrat die kommission die ansicht, dass die in rede stehende maßnahme eine staatliche beihilfe darzustellen schien.

네덜란드어

in haar besluit tot inleiding van de procedure was de commissie van mening dat de betrokken maatregel staatssteun leek te vormen.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der frankreich mit schreiben vom 31. januar 2003 mitgeteilte verfahrenseröffnungsbeschluss enthielt einige sachliche fehler.

네덜란드어

het besluit tot inleiding van de procedure is op 31 januari 2003 aan frankrijk ter kennis gebracht.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(2) der frankreich mit schreiben vom 31. januar 2003 mitgeteilte verfahrenseröffnungsbeschluss enthielt einige sachliche fehler.

네덜란드어

(2) het besluit tot inleiding van de procedure is op 31 januari 2003 aan frankrijk ter kennis gebracht.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

wie bereits in dem verfahrenseröffnungsbeschluss angegeben wurde, erfordert das rundschreiben beispielsweise für tätigkeiten in den bereichen gesundheit und sozialfürsorge eine vereinbarung mit den öffentlichen behörden.

네덜란드어

zo eiste de circulaire bijvoorbeeld, zoals reeds aangegeven in het besluit tot inleiding van de procedure, voor activiteiten in de zorg en de sociale sector een overeenkomst (convenzione) met overheidsinstanties.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

in ihrem verfahrenseröffnungsbeschluss hat die kommission die schlussfolgerung gezogen, dass das referenzsystem für die bewertung der ici-befreiung die kommunale immobiliensteuer selbst war.

네덜란드어

in haar besluit tot inleiding van de procedure is de commissie tot de conclusie gekomen dat het referentiekader voor de beoordeling van de ozb-vrijstelling de gemeentelijke onroerendezaakbelasting zelf moest zijn.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

in dem verfahrenseröffnungsbeschluss hat die kommission festgestellt, dass die von den maßnahmen betroffenen nichtgewerblichen einrichtungen zumindest teilweise wirtschaftliche tätigkeiten ausübten und deshalb auf der grundlage dieser tätigkeiten als unternehmen eingestuft wurden.

네덜란드어

in haar besluit tot inleiding van de procedure merkte de commissie op dat niet-commerciële organisaties die door de betrokken maatregelen werden geraakt, - ten minste ten dele - economische activiteiten uitoefenden en dus als ondernemingen worden aangemerkt voor zover zij die activiteiten uitoefenden.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

es gibt keinen grund für die kommission, ihre in dem verfahrenseröffnungsbeschluss eingenommene position zu überprüfen. sie bestätigt, dass die ici-befreiung eine neue beihilfe darstellt.

네덜란드어

de commissie heeft geen redenen om haar standpunt uit het besluit tot inleiding van de procedure te herzien en bevestigt dat de ozb-vrijstelling nieuwe steun vormde.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

in ihren stellungnahmen verweisen die zwei beteiligten [26] auf alle unterlagen und anmerkungen, die sie der kommission bereits während der verwaltungsverfahren vor dem verfahrenseröffnungsbeschluss vorgelegt hatten.

네덜란드어

in hun opmerkingen verwijzen de twee belanghebbenden [26] naar alle documenten en opmerkingen die zij de commissie al hadden doen toekomen in de loop van de administratieve procedure die aan het besluit tot inleiding van de procedure voorafging.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die kommission kommt folglich zu dem ergebnis, dass es keine veranlassung gibt, ihre position zu überprüfen, die sie in dem verfahrenseröffnungsbeschluss angenommen hat, nämlich, dass das referenzsystem die ici selbst ist.

네덜란드어

de commissie concludeert bijgevolg dat er geen reden is om de positie te herzien die zij in het besluit tot inleiding van de procedure heeft ingenomen: in deze zaak is het referentiekader de ozb.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der verfahrenseröffnungsbeschluss der kommission wurde am 21. dezember 2010 im amtsblatt der europäischen union [5] veröffentlicht. die kommission hat die beteiligten zur abgabe von stellungnahmen zu der beihilfe aufgefordert.

네덜란드어

het besluit tot inleiding van de procedure, waarin de commissie belanghebbenden verzocht hun opmerkingen te maken, is bekendgemaakt in het publicatieblad van de europese unie van 21 december 2010 [5].

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(2) der frankreich mit schreiben vom 31. januar 2003 mitgeteilte verfahrenseröffnungsbeschluss enthielt einige sachliche fehler. deren berichtigung ist frankreich mit schreiben vom 7. märz 2003 mitgeteilt worden.

네덜란드어

(2) het besluit tot inleiding van de procedure is op 31 januari 2003 aan frankrijk ter kennis gebracht. na correctie van materiële fouten werd op 7 maart 2003 een corrigendum aan frankrijk ter kennis gebracht.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ankündigung der bereitstellung einer kreditlinie in höhe von 9 mrd. eur: ldcom hat diese maßnahme nicht noch einmal im hinblick auf artikel 87 absatz 1 eg-vertrag analysiert und verweist auf die analyse der kommission im verfahrenseröffnungsbeschluss, insbesondere auf die rolle von erap.

네덜란드어

aankondiging van de beschikbaarstelling van de kredietlijn van 9 miljard eur: ldcom heeft deze maatregel niet verder aan artikel 87, lid 1, van het verdrag getoetst en verwijst naar de beoordeling die de commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure heeft gemaakt, daarbij de nadruk leggend op de rol van erap.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,774,090,684 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인