전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
folglich lehnen wir diesen ab.
og derfor afviser vi det.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
lehnt es diesen ab, so muß der rat mit einstimmigkeit beschließen.
hvis parlamentet forkaster denne, skal rådet træffe afgørelse med enstemmig hed, og hvis parlamentet foreslår ændringer til den fælles holdning, skal rådet stemme med kvalificeret flertal, såfremt kommissionen tilslutter sig disse ændringer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
es lehnt dies ab.
det afslog han.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
herr pricolo reichte den Änderungsantrag zu ziffer 1.4 ein; herr hilkens lehnte diesen ab.
guiseppe pricolo gjorde rede for ændringsforslaget til punkt 1.4., og g.h.e. hilkens gik imod det.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der rat lehnte dies ab.
dette kunne rådet ikke acceptere.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
das parlament lehnte dies ab.
parlamentet afslog.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der berichterstatter lehnt diese ab.
dette blev afvist af ordfØreren.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
diese ab kommen sind naturgemäß betrugsgefährdet.
sådanne aftaler eller ordninger er ifølge deres natur oplagte emner for bedrageri.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sie wenden diese ab dem 22. mai 2001 an.
de anvendes fra den 22. maj 2001.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
diese ab schlüsse müssen auch für die ausübung des nieder
i så henseende vil nærværende direktiv føre til en lempelse af de ordninger, der som følge af samordningen er blevet overflødige.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
es ist jedoch zu beachten, dass dies ab 2004 der fall war.
det skal imidlertid bemærkes, at dette skete fra og med 2004.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
besonders stark ist diese ab nahme bei den nationalen operationen ausgeprägt.
denne nedgang er særlig udtalt for de rent nationale transaktioner.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
auf diese kontingente findet artikel 26 absatz 4 dieses ab kommens anwendung.
disse kontingenter underkastes bestemmelserne i artikel 266, stk. 4, i aftalen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die eu widersetzt sich initiativen zur verwendung von arbeitsnormen zu protektionistischen zwecken und lehnt diese ab.
eu vil modsætte sig og afvise ethvert initiativ til at anvende arbejdstagernes rettigheder i protektionistisk øjemed.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
19 % lehnen dies ab (tabelle 26, schaublld 11).
1 besvarelserne af disse spørgsmål er der nogle åbenlyse selvmodsigelser.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die kommission lehnt dies ab, weil sie meint, die mit gliedstaaten würden das nicht akzeptieren.
det er kommissionen ikke enig i, fordi den siger, at de nationale regeringer ikke vil acceptere det.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die neuen mitgliedstaaten, die sich für die betriebsprämienregelung entschieden haben, haben beschlossen, diese ab 2007 einzuführen.
de nye medlemsstater, der har besluttet at anvende enkeltbetalingsordningen, har valgt at indføre den fra 2007.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
diese ab 1. juli 1986 anwendbare richtlinie betrifft allein die „verkehrsaspekte" der nutzfahrzeuge.
slag. der tager sigte på at fjerne konkurrenceforvridningerne for transporten til og fra fællesskabets søhavne med deres bagland: denne konkurrenceforvridning skyldes de meget forskellige ordninger, der gælder for organiseringen af landtransport.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
andere länder (niederlande, portugal, finnland und schweden) wollten dies ab dem jahr 2001 tun.
andre lande (nederlandene, portugal, finland og sverige) planlagde at gå i samme retning fra 2001.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der rat lehnte dies ab (und widersprach auch dem vorgeschlagenen geltungsbereich der transparenzmechanismen - siehe abschnitt 3.2.4)
rådet kunne ikke acceptere denne tekst (og heller ikke den foreslåede gennemskuelighedsmekanisme, jf. punkt 3.2.4).
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: