전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
erhalt der ware
varemodtagelsen
마지막 업데이트: 2013-09-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
erhalt der wasserqualität
bevarelse af vandkvaliteten
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
art der ware
produkttype
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
erhalt der biologischen vielfalt
beskyttelse af den biologiske mangfoldighed
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
beschreibung der ware
varebeskrivelse
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 27
품질:
추천인:
beschreibung der ware:
beskrivelse af varen
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
art der waren;
varernes art
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kennzeichnung der waren
identifikation af varerne
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 12
품질:
추천인:
entladeort der waren.
varernes lossested.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
beschreibung der waren (*):
varebeskrivelse (*):
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- menge der waren.
- varernes maengde.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der händler bezahlte die rechnung nach erhalt der ware, doch zu beginn der renovierungsarbeiten stellte er fest, dass fast die hälfte der fliesen gebogen und daher unbrauchbar war.
efter leveringen betalte smv'en fakturaen, men da ombygningen gik i gang, viste det sig, at ca. halvdelen af fliserne var skæve og dermed ubrugelige.
versender und empfänger dulden alle kontrollen, die es ihren jeweiligen steuerbehörden ermöglichen, sich vom tatsächlichen erhalt der waren zu überzeugen.
afsender og modtager skal acceptere enhver kontrolforanstaltning, der gør det muligt for deres egne skattemyndigheder at sikre sig, at varerne faktisk er modtaget.
wenn sie etwas im fernabsatz erwerben beispielsweise per telefon, internet oder im versandhandel , denken sie daran, dass sie bis zu sieben tage nach erhalt der ware vom kauf zurücktreten können.
vær opmærksom på, at hvis du foretager et distancekøb - for eksempel via telefon, internet eller postordre - kan du skifte mening i op til syv arbejdsdage efter modtagelsen.
da der verbrauchsteuerschuldner in diesem mitgliedstaat bei erhalt der waren ohnehin verwaltungsformalitäten erledigen muss, ist mit dieser forderung kein zusätzlicher aufwand für die wirtschaftsbeteiligten verbunden.
eftersom den afgiftspligtige person i bestemmelsesmedlemsstaten skal opfylde de administrative formaliteter ved modtagelsen af varerne, vil det førnævnte krav ikke øge de erhvervsdrivendes administrative byrder.
jedoch sind reparaturen und wartungen einschließlich instandsetzungen und einstellarbeiten, sowie maßnahmen zum erhalt der waren und solche, die die einhaltung der für sie hinsichtlich ihrer verwendung geltenden technischen vorschrift sicherstellen, zulässig.
reparationer og vedligeholdelse, herunder istandsættelse og justering eller behandlinger, der tjener til at bevare varerne eller sikre, at de opfylder de tekniske krav, der er nødvendige for at blive anvendt under proceduren, er tilladt.