인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ich hoffe, meine zuversicht ist berechtigt.
jeg håber ikke, at denne tillid bliver gjort til skamme.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ich hoffe, mein bericht wird die volle unterstützung des hauses erfahren.
de har taget plads i den officielle loge. det glæder os meget at have dem her hos os.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ich hoffe, meine rede wird weniger katastrophal sein.
som de sammen med mig kan konstatere, er det netop hvad der er sket.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ich hoffe, meine zweifel bewahrheiten sich nicht!
jeg håber, at det kun var en mistanke, og at det ikke bliver en realitet!
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
ich hoffe, meine kolleginnen und kollegen mögen das tun.
det håber jeg, at mine kolleger vil gøre.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
ich hoffe, meine antwort wird als positiv gewertet werden.
jeg vender mig nu til de prioriterede mål for fremtiden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ich hoffe, mein bericht führt zu ei ner raschen reaktion der gemeinschaft und der regie rungen der mitgliedstaaten.
jeg ser meget frem til at høre, hvad kommissæren, lord cockfield, har at sige.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ich hoffe, mein bericht trägt zu einem öffentlichen dialog darüber bei, welche art von informationsgesellschaft wir uns wünschen.
jeg håber, at min betænkning kan bidrage til den offentlige dialog om, hvilket informationssamfund vi gerne vil have.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
wie kann diese neue mitverantwortungsabgabe aussehen, wenn, wie ich hoffe, mein bericht in seiner derzeitigen form gebilligt wird?
under mødet den 13. maj gav parlamentet udtryk for, at denne forsinkelse var helt utilstedelig og anmodede formanden om at indbringe en klage mod rådet for passivitet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ich hoffe also, daß frau hoff meine ausführungen als zeichen des guten willens der kommission aufnehmen
vi er også meget optaget af spørgsmålet om gennemsigtighed med hensyn til budgetkontrollen, og der vil foreligge yderligere oplysninger i års rapporterne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ich hoffe, meine übrigen kollegen werden die verbleibenden punkte aufgreifen, die ich noch ansprechen wollte.
jeg håber, at mine andre kolleger vil komme ind på de sidste par punkter, jeg også gerne ville berøre.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
ich hoffe, mein kollege und sympathischer nachbar wird es mir nicht übelnehmen, wenn ich sage: es ist die aufgabe des ausschusses für haushaltskontrolle, die durchführung der gemein schaftspolitik zu überprüfen.
jeg håber ikke, at min kollega og sympatiske sidemand tager mig det ilde op, når jeg siger, at det er budgetkontroludvalgets opgave at kontrollere fællesskabspolitikkens gen nemførelse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das ist zumindest meine meinung als linksgesinnte frau, und ich hoffe, meine kollegen werden sich mir zum großteil anschließen.
det er i det mindste min mening som kvinde fra venstrefløjen, og jeg håber, at et flertal af mine kolleger vil være enige med mig.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
ich hoffe, mein bericht über die luftverschmutzung durch land- und forstwirtschaftliche zugmaschinen wird mit unterstützung des parlaments ein weiterer positiver beitrag zu einer saubereren und sichereren umwelt sein.
jeg håber, at min betænkning om forurening fra landbrugs- og skovbrugstraktorer vil bidrage til et mere rent og sikkert miljø.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
doch ich hoffe, meine damen und herren, daß diese grünergestaltung nicht auf die struktur- und die kohäsionsfonds beschränkt bleibt.
initiativerne på det socialpolitiske område samt på uddannelsesområdet burde øge mulighederne for beskæftigelse og samtidig mindske risiciene for marginalisering for ikke at tale om udelukkelse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ich hoffe, meine kollegen werden bei der abstimmung am 28. januar realistisch sein und dafür sorgen, daß zumindest die kommissionsvorschläge angenommen werden.
jeg håber, at mine kolleger kan være realistiske, når de skal stemme den 28. januar og sørge for, at kommissionens forslag som et minimum bliver vedtaget.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
newton dunn. — (en) frau präsidentin, ich hoffe, meine ausführungen in ebenso gutem englisch vor bringen zu können wie meine vorrednerin, die diese sprache wirklich erstklassig beherrscht.
og eftersom tyskland er et af de største lande, har vi naturligvis synspunkter, der afviger fra nogle af de andre landes. det kan jeg ikke se noget mærkeligt ved.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
crawley (s). (en) herr präsident, ich hoffe, meine ausführungen werden hilfreich sein.
crawley (s). — (en) hr. formand, jeg håber, dette vil være et nyttigt indlæg.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ich hoffe, meine herren präsidenten, daß der rat und die kommission diese haltung der zusammenarbeit und be flissenheit erwidern, indem sie möglichst bald die prüfung und diskussion dieser entwürfe in angriff nehmen.
ligeledes bestræber Østrig sig på at opnå fremskridt for flere sager inden for det kulturelle og audiovisuelle område. denne liste kunne udvides, men især vil jeg geme understrege de spørgsmål, der uundgåeligt dukker op og for hver dag der går, i stigende grad vækker vores bekymring.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ich hoffe, meine antwort trägt dazu bei, die berechtigte sorge des abgeordneten über die negativen auswirkungen der ballung des luftverkehrs, etwas zu mildern, ein problem, das uns natürlich alle beschäftigt.
er kommissionen klar over, at der uden en ensartet lufttrafikkontrol er fare for, at dens planlagte mindre forbedringer og koordinerede bestræbelser på at afbøde krisen, uden at problemet løses, vil betyde endnu ti år med flyforsinkelser, overbelastning med direkte følger for luftfartsselskaberne og for passagererne?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: