전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gestützt auf die stellungnahme des militärausschusses vom 23. mai 2001 (tagung auf der ebene der stabschefs),
ņemot vērā politikas un drošības komitejas 2001. gada 29. maijā atzinumu,ir pieŅĒmis ŠĀdu lĒmumu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der vorsitzende des eu-militärausschusses und der nationale rüstungsdirektor des den eu-vorsitz führenden landes oder ihre vertreter.
eumc priekšsēdētājs un es prezidentvalsts nacionālo bruņoto spēku vadītājs vai viņu pārstāvis.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
general henri bentÉgeat wird mit wirkung vom 6. november 2006 für einen zeitraum von drei jahren zum vorsitzenden des militärausschusses der europäischen union ernannt.
Ģenerāli henri bentÉgeat no 2006. gada 6. novembra uz trim gadiem ieceļ par eiropas savienības militārās komitejas priekšsēdētāju.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
das psk erhält vom vorsitzenden des militärausschusses der europäischen union (ceumc) regelmäßig berichte über die durchführung der militärischen operation der eu.
pdk regulāri saņem ziņojumus no eiropas savienības militārās komitejas priekšsēdētāja (ceumc) par es militārās operācijas norisi.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gemäß artikel 3 des beschlusses 2001/79/gasp wird der vorsitzende des militärausschusses vom rat auf empfehlung des auf ebene der generalstabschefs zusammentretenden ausschusses ernannt.
saskaņā ar lēmuma 2001/79/kĀdp 3. pantu militārās komitejas priekšsēdētāju ieceļ padome, pamatojoties uz komitejas aizsardzības iestāžu vadītāju līmeņa sanāksmes ieteikumu,
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
der auf der ebene der generalstabschefs zusammengetretene ausschuss hat in seiner sitzung vom 11. mai 2006 empfohlen, general henri bentÉgeat zum vorsitzenden des militärausschusses der europäischen union zu ernennen —
komitejas aizsardzības iestāžu vadītāju līmeņa 2006. gada 11. maija sanāksmē par eiropas savienības militārās komitejas priekšsēdētāju ieteica iecelt ģenerāli henri bentÉgeat.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
1. der beschluss 2001/80/gasp des rates vom 22. januar 2001 zur einsetzung des militärausschusses der europäischen union ist ab 11. juni 2001 anwendbar.
1. padomes 2001. gada 22. janvāra lēmumu 2001/80/kĀdp par eiropas savienības militārā personāla ieviešanu piemēro no 2001. gada 11. jūnija.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
unter bezugnahme auf den beschluss 2001/79/gasp des rates vom 22. januar 2001 zur einsetzung des militärausschusses der europäischen union [1],
atsaucoties uz padomes lēmumu 2001/79/kĀdp (2001. gada 22. janvāris) par eiropas savienības militārās komitejas izveidi [1],
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
der rat hat einen einheitlichen sachstandsbericht über die erheblichen fortschritte beim ausbau der militärischen fähigkeiten der eu gebilligt, der unter der verantwortung des militärausschusses der eu (eumc) in der zeit von november 2010 bis april 2011 durchgeführt wurde.
padome pieņēma vienoto progresa ziņojumu, kas apliecina ievērojamus panākumus es militāro spēju attīstībā, kas īstenoti eiropas savienības militārās komitejas (esmk) vadībā laikposmā no 2010. gada novembra līdz 2011. gada aprīlim.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
auf ersuchen des politischen und sicherheitspolitischen komitees und im auftrag des militärausschusses der europäischen union (eumc) haben der eu-operation commander und der eu-force commander am 3. und 10. mai 2006 die streitkräfte- und die personalplanungskonferenz durchgeführt.
pēc politikas un drošības komitejas lūguma un saskaņā ar pamatuzdevumu sadali, ko veica eiropas savienības militārā komiteja (esmk), es operācijas komandieris un es bruņoto spēku komandieris 2006. gada 3. un 10. maijā organizēja konferences par bruņoto spēku koncentrēšanu un komplektēšanu.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 4
품질:
추천인: