검색어: privatkundengeschäft (독일어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latvian

정보

German

privatkundengeschäft

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

stärkung des modells für kundennahe banken im privatkundengeschäft;

라트비아어

nostiprināt privātpersonas un mvu apkalpojošas vietējās bankas darbības modeli;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auch im privatkundengeschäft der banken ist die digitalisierung in vollem gange.

라트비아어

digitalizācija norisinās arī privāto banku sektorā.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die private immobilienfinanzierung gehört zum weit überwiegenden teil zum privatkundengeschäft des konzerns.

라트비아어

privāto nekustamo īpašumu finansēšana ietilpst koncerna daudz plašākajā privāto klientu biznesa jomā.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

-banco santander: im finanzsektor tätig, hauptsächlich im privatkundengeschäft;

라트비아어

-banco santander: aktīvi darbojas finanšu nozarē, galvenokārt privātklientu banku pakalpojumu biznesā;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

richtlinien über informations- und vertriebspraktiken beim vertrieb von anlageprodukt-paketen im privatkundengeschäft

라트비아어

direktīvas par standartizēto privāto ieguldījumu produktu pārdošanu un informēšanu par tiem

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die kommission wird ebenfalls die sektorbezogenen untersuchungen zum privatkundengeschäft der banken und zum bereich der unternehmensversicherungen verfolgen.

라트비아어

komisija arī sekos tam, kā norit izmeklēšanas saistībā ar banku sniegtajiem pakalpojumiem privātklientiem un uzņēmumu apdrošināšanu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

1.14 in den banken der eu arbeiten über 3 millionen beschäftigte, die große mehrheit von ihnen im privatkundengeschäft.

라트비아어

bankas eiropas savienībā nodarbina vairāk nekā 3 miljonus algotu darbinieku; lielākā daļa no tiem strādā bankās, kuras sniedz pakalpojumus privātpersonām.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

1.8 die vorgeschlagenen richtlinien betreffend das privatkundengeschäft sowie die richtlinien über zahlungsdienstleistungen und verbraucherkredite gehen in die richtige richtung.

라트비아어

1.8 ierosinātās direktīvas par privātklientu darījumiem, kā arī direktīvas par maksājumu pakalpojumiem un patēriņa kredītiem ir solis pareizajā virzienā.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die kompensationsmaßnahmen im privatkundengeschäft würden in den berliner marktanteilszahlen kaum sichtbar, weil die rückführung des geschäfts in erster linie im überregionalen bereich erfolge.

라트비아어

kompensācijas pasākumi privātpersonu apkalpošanas jomā berlīnes tirgus īpatsvara rādītājos tikpat kā nebūšot manāmi, jo minētā atkāpšanās no darījumiem notikšot galvenokārt starpreģionālā līmenī.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

für die niederlande gilt kein verbot der preisführerschaft (hypotheken, spareinlagen, einlagen von kmu, privatkundengeschäft usw.).

라트비아어

cenu vadības aizliegums netiks attiecināts uz nīderlandi (hipotēkām, uzkrājumiem, mazo un vidējo uzņēmumu (turpmāk — „mvu”) noguldījumiem, banku pakalpojumiem privātajiem klientiem u. c.).

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

-bnpp: weltweite bank-und finanzaktivitäten, insbesondere investment-und finanzbankdienstleistungen, privatkundengeschäft und vermögensverwaltung;

라트비아어

-bnpp: banku un finanšu darbības visā pasaulē, jo īpaši ieguldījumu un finanšu banku pakalpojumi, banku pakalpojumi privātpersonām un aktīvu pārvaldība;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die verbraucher müssen wissen, welche gebühren sie für grundlegende bankdienstleistungen bezahlen, und sie müssen unkompliziert die bank wechseln können; nur dann ist der wettbewerb im privatkundengeschäft gewährleistet.

라트비아어

patērētājiem jāapzinās, cik daudz viņi samaksā par bankas pamatpakalpojumiem, un viņiem jābūt iespējai viegli nomainīt bankas, ja vēlas nodrošināt konkurenci privātpersonām paredzēto bankas pakalpojumu jomā.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

[8] nach eigenen angaben lag ihr anteil bzw. ihre marktdurchdringung im jahr 2002, gemessen an der ersten girokontoverbindung im privatkundengeschäft, bei 48 %.

라트비아어

saskaņā ar pašas bankas sniegto informāciju tās īpatsvars jeb iekarotā tirgus daļa 2002. gadā, rēķinot pēc pirmās žiro konta piesaistes privātpersonu apkalpošanas jomā, bija apmēram 48 % [9].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

6.2 auf initiative von kommissionsmitglied barnier wird geprüft, ob bei den banken eine tren­nung zwischen dem privatkundengeschäft und dem finanzierungs- und investmentbanking möglich ist, womit das modell der universalbank in frage gestellt wird.

라트비아어

pētījumu ierosinājis komisārs barnier kgs, apšaubot tādējādi universālas bankas modeli.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

4.1.8 trotz der verbesserungen und rationalisierungen im privatkundengeschäft darf das problem der unterrichtung, der bildung und des bewusstseins der verbraucher nicht ausge­blendet werden; dies sind nämlich die wesentlichen elemente eines funktionierenden rechts­rahmens.

라트비아어

4.1.8 neskatoties uz uzlabojumiem un racionalizācijas pasākumiem privātpersonām sniegto finanšu pakalpojumu jomā, nedrīkst atstāt bez uzmanības problēmas saistībā ar patērētāju informēšanu, izglītošanu un apziņu, jo tie ir būtiski funkcionējoša tiesiskā regulējuma elementi.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(293) deutschland bezog die in seiner stellungnahme korrigierten marktanteile in den bereichen firmen- und privatkundengeschäft nur auf berlin, weil dies die relevante region sei und es sich beim retailbanking um ein regionales geschäft handele. [34]

라트비아어

(293) vācija savos argumentos koriģētās tirgus daļas privāto klientu un uzņēmumu apkalpošanas sektorā attiecināja tikai uz berlīni, jo tas esot nozīmīgs reģions, bet mazumtirdzniecības banku pakalpojumu esot tikai reģionāls bizness [34].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,754,334,159 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인