검색어: ausfuhrzollförmlichkeiten (독일어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Romanian

정보

German

ausfuhrzollförmlichkeiten

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

루마니아어

정보

독일어

die bescheinigung ist bei der erfuellung der ausfuhrzollförmlichkeiten vorzulegen.

루마니아어

acest document trebuie prezentat autorităţilor vamale în timpul îndeplinirii formalităţilor vamale de export.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dieses dokument ist den zollbehörden bei der erfuellung der ausfuhrzollförmlichkeiten vorzulegen.

루마니아어

acest certificat trebuie prezentat autorităţilor vamale atunci când se îndeplinesc formalităţile de export.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese bescheinigung ist den zollbehörden bei der erfuellung der ausfuhrzollförmlichkeiten zu übergeben."

루마니아어

diese bescheinigung ist den zollbehörden bei der erfüllung der ausfuhrzollförmlichkeiten zu übergeben."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

sie ist auf ausfuhren anwendbar, für die die ausfuhrzollförmlichkeiten von diesem tag ab erfuellt werden.

루마니아어

prezentul regulament intră în vigoare la 29 aprilie 1978.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

diese ausfuhrzollförmlichkeiten werden in dem mitgliedstaat erfuellt, in dem die tiere geschlachtet wurden."

루마니아어

formalităţile menţionate anterior se îndeplinesc în statul membru în care au fost sacrificate animalele."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

a) warenkontrolle gemäß artikel 3 bei erfuellung der ausfuhrzollförmlichkeiten und vor Überlassung zur ausfuhr anhand der unterlagen der ausfuhranmeldung und

루마니아어

(a) controlul fizic al mărfurilor în conformitate cu art. 3, la îndeplinirea formalităţilor vamale de export şi înainte de acordarea autorizaţiei de export a mărfurilor, pe baza documentelor prezentate în sprijinul declaraţiei de export, şi

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

bei anwendung des vorstehenden unterabsatzes gilt der tag, an dem die ausfuhrzollförmlichkeiten erfuellt sind, als der tag des abschlusses des kaufvertrags.

루마니아어

În cazul în care se aplică paragraful precedent, ziua încheierii contractului de vânzare este considerată ziua în care sunt încheiate formalităţile vamale de export.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

a) die vor erfuellung der ausfuhrzollförmlichkeiten durchgeführte warenkontrolle entspricht in ihrer intensität der kontrolle gemäß artikel 5 der vorliegenden verordnung.

루마니아어

(a) controlul fizic efectuat anterior îndeplinirii formalităţilor vamale de export răspunde aceloraşi criterii de intensitate ca cel care urmează a fi efectuat în conformitate cu art. 5 din prezentul regulament;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

für die im handelsverkehr mit drittländern erhobenen oder gewährten beträge: die erfüllung der einfuhr- bzw. der ausfuhrzollförmlichkeiten;

루마니아어

îndeplinirea formalităților vamale de import sau export, în cazul sumelor percepute sau acordate în cadrul schimburilor comerciale cu țări terțe;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

„ausfuhr“ die erfüllung der ausfuhrzollförmlichkeiten, gefolgt durch das verlassen des zollgebiets der gemeinschaft durch die erzeugnisse;

루마니아어

„export” înseamnă îndeplinirea formalităților vamale de export, urmată de ieșirea produselor de pe teritoriul vamal al comunității;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

»(4) das entbeinen und die erfuellung der ausfuhrzollförmlichkeiten erfolgen in dem mitgliedstaat, in dem die tiere geschlachtet wurden."

루마니아어

"4. operaţiile de dezosare şi îndeplinirea formalităţilor vamale de export se efectuează în statul membru în care au fost sacrificate animalele."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

- die ausfuhrzollförmlichkeiten erfuellt waren und die das zollgebiet der gemeinschaft verlassen hatten, besteht die möglichkeit der wiedereinfuhr und der Überführung in den zollrechtlich freien verkehr der gemeinschaft.

루마니아어

- formalităţile vamale de export au fost finalizate dar care nu au părăsit teritoriul vamal comunitar, pot fi reintroduse şi puse în liberă circulaţie în comunitate.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

a) warenkontrolle gemäß artikel 3 bei erfuellung der ausfuhrzollförmlichkeiten und vor Überlassung zur ausfuhr anhand der unterlagen der ausfuhranmeldung undb) Überprüfung der unterlagen der zahlungsanträge gemäß artikel 4.

루마니아어

(a) controlul fizic al mărfurilor în conformitate cu art. 3, la îndeplinirea formalităţilor vamale de export şi înainte de acordarea autorizaţiei de export a mărfurilor, pe baza documentelor prezentate în sprijinul declaraţiei de export,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

- die ausfuhrzollförmlichkeiten erfuellt waren und die das zollgebiet der gemeinschaft verlassen hatten, besteht die möglichkeit, wieder in die gemeinschaft eingeführt und in der gemeinschaft in den freien verkehr gebracht zu werden.

루마니아어

- formalităţile vamale fuseseră încheiate şi care părăsiseră teritoriul vamal comunitar, pot fi aduse înapoi şi puse în liberă circulaţie în comunitate.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

"das im absatz 1 bezeichnete fleisch muß die von dem einführenden drittland gestellten gesundheitspolizeilichen anforderungen erfuellen und von tieren stammen, die am tag der erfuellung der ausfuhrzollförmlichkeiten binnen zweier monate geschlachtet worden sind."

루마니아어

"carnea prevăzută la alin. (1) trebuie să îndeplinească condiţiile sanitare impuse de ţara terţă importatoare şi să provină de la animale sacrificate cu mai puţin de două luni înaintea datei la care sunt îndeplinite formalităţile vamale de export."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

"das im absatz 1 bezeichnete fleisch muß die von dem einführenden drittland gestellten gesundheitspolizeilichen anforderungen erfuellen und von tieren stammen, die am tag der erfuellung der ausfuhrzollförmlichkeiten binnen zweier monate geschlachtet worden sind."artikel 2

루마니아어

"carnea prevăzută la alin. (1) trebuie să îndeplinească condiţiile sanitare impuse de ţara terţă importatoare şi să provină de la animale sacrificate cu mai puţin de două luni înaintea datei la care sunt îndeplinite formalităţile vamale de export."

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

- werden die worte "zeitpunkt, an dem die ausfuhrzollförmlichkeiten erfuellt werden" ersetzt durch die angabe "zeitpunkt der ausfuhr gemäß artikel 3 der verordnung (ewg) nr. 3665/87";

루마니아어

- teza "data la care au avut loc" se înlocuieşte cu "data exportului în sensul art. 3 din regulamentul (cee) nr. 3665/87";

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,743,411,534 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인