검색어: blauwe (독일어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Romanian

정보

German

blauwe

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

루마니아어

정보

독일어

blauwe leng | 16 | 16 |

루마니아어

mihalţ-de-mare albastru | 16 | 16 |

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

visserij op blauwe wijting.

루마니아어

pescuitul de putasu.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

blauwe leng | molva dypterigia |

루마니아어

mihalț-de-mare albastru | molva dypterigia |

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

blauwe leng | bli | molva dypterygia |

루마니아어

champsocephalus gunnari | ani | champsocephalus gunnari |

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

blauwe leng (molva dypterygia) | bli |

루마니아어

plătică de atlantic (brama brama) | poa |

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

blauwe marlijn | bum | makaira nigricans |

루마니아어

dissostichus eleginoides | top | dissostichus eleginoides |

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

blauwe wijting (micromesistius poutassou) | whb |

루마니아어

rechin pelerin (cetorhinus maximus) | bsk |

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bijzondere voorschriften voor de bescherming van blauwe leng in zone via

루마니아어

norme speciale în vederea protejării mihalţului-de-mare albastru în zona via

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

08104030 | - - blauwe bosbessen (vruchten van vaccinium myrtillus) |

루마니아어

08104030 | - - afine (fructe din specia vaccinium myrtillus) |

마지막 업데이트: 2010-09-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

08104030 | blauwe bosbessen (vruchten van de vaccinium myrtillus), vers | g |

루마니아어

08104030 | fructe din specia vaccinium myrtillus, proaspete | s |

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in beide in punt 7.1 omschreven gebieden is het verboden per visreis meer dan 6 ton blauwe leng aan boord te hebben.

루마니아어

În ambele zone delimitate la punctul 7.1 este interzisă păstrarea la bord a oricărei cantităţi de mihalţ-de-mare albastru care depăşeşte 6 tone pentru fiecare ieşire în larg pentru pescuit.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die vaartuigen moeten de aan te landen vis vooraf melden, en mogen na een visreis niet meer dan 25 ton blauwe leng aan land brengen.

루마니아어

navele respective trebuie să notifice în avans debarcările și să nu debarce mai mult de 25 tone de mihalț-de-mare albastru la o singură ieșire.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bijvangst van blauwe wijting wordt in mindering gebracht op het quotum voor blauwe wijting voor de ices-zones via, vib en vii.

루마니아어

orice captură accidentală de putasu se ia în calcul în funcţie de cota de putasu fixată pentru zonele ices via, vib şi vii.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

[48] vangsten van blauwe wijting mogen onvermijdelijke vangsten van zilversmelt bevatten (argentina spp.).

루마니아어

[48] capturile de putasu pot include capturi accidentale inevitabile de argentină (argentina spp.)

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

08119070 | - - - blauwe bosbessen (vruchten van vaccinium myrtilloides en van vaccinium angustifolium) |

루마니아어

08119070 | - - - fructe din specia vaccinium myrtilloides și din specia vaccinium angustifolium |

마지막 업데이트: 2010-09-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

afgezien van het bepaalde in de punten 1 t/m 6 zijn de volgende bepalingen van toepassing op vaartuigen van derde landen die in eg-wateren op blauwe wijting willen vissen:

루마니아어

În plus faţă de dispoziţiile stabilite la punctele 1-6, se aplică următoarele dispoziţii navelor din ţări terţe care intenţionează să pescuiască putasu în apele comunitare:

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

[7] de lidstaten zorgen ervoor dat er wetenschappelijke controle uitgeoefend wordt op de visserij op blauwe leng, met name op de activiteiten van de visserijvaartuigen die in 2005 meer dan 30 ton blauwe leng aangeland hebben.

루마니아어

[7] statele membre se asigură că pescuitul mihalțului-de-mare albastru este monitorizat științific, în special activitățile navelor de pescuit care au debarcat peste 30 tone de mihalț-de-mare albastru în 2005.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(33) om te zorgen voor een correcte boeking van de hoeveelheden blauwe wijting die vaartuigen van derde landen in wateren van de gemeenschap vangen, moeten de verscherpte controlebepalingen voor dergelijke vaartuigen worden gehandhaafd.

루마니아어

(33) pentru a asigura înregistrarea corectă a capturilor de putasu ale navelor ţărilor terţe în apele comunitare, este necesar să se menţină dispoziţiile privind controlul întărit pentru aceste nave.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(25) op grond van verdere wetenschappelijk analyses en van overleg met belanghebbenden in 2008, is het dienstig om, bovenop de vangstbeperkingen voor de gerichte visserij en de bijvangsten, maatregelen te nemen om de paaibestanden van blauwe leng in de ices-zones via te beschermen.

루마니아어

(25) În urma unei analize ştiinţifice mai aprofundate şi a consultării în 2008 a părţilor interesate, este oportun să se ia măsuri de protejare a speciilor de mihalţ-de-mare albastru în perioada lor de reproducere, pe lângă limitarea capturilor, în vederea reglementării pescuitului direcţionat şi capturilor accidentale pentru protejarea speciilor de mihalţ-de-mare albastru din zona ices via, în perioada lor de reproducere.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,389,348 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인