전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(1) für die ausstellung des führerscheins gelten folgende mindestaltersanforderungen:
1. vârsta minimă pentru emiterea permiselor de conducere este după cum urmează:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
die anerkennung eines von einem anderen mitgliedstaat ausgestellten patents der klasse a oder b kann davon abhängig gemacht werden, daß die in dem betreffenden mitgliedstaat für die ausstellung eines patents der entsprechenden gruppe vorgeschriebenen mindestaltersanforderungen erfuellt sind.
pentru recunoaşterea de către un stat membru a unui brevet din grupa a sau grupa b, eliberat de către un alt stat membru, acesta trebuie să îndeplinească aceleaşi condiţii cu privire la vârsta minimă, solicitate în cel din urmă stat membru, pentru eliberarea unui brevet din aceeaşi grupă.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
für den erwerb eines patents muß der bewerber mindestens 21 jahre alt sein. die mitgliedstaaten können jedoch weiterhin einem bewerber ab dem alter von 18 jahren ein patent erteilen. die anerkennung eines von einem anderen mitgliedstaat ausgestellten patents der klasse a oder b kann davon abhängig gemacht werden, daß die in dem betreffenden mitgliedstaat für die ausstellung eines patents der entsprechenden gruppe vorgeschriebenen mindestaltersanforderungen erfuellt sind.
un solicitant trebuie să aibă vârsta de cel puţin 21 de ani pentru a obţine brevetul. totuşi, statele membre pot elibera brevete şi persoanelor cu vârsta de 18 ani sau mai mult. pentru recunoaşterea de către un stat membru a unui brevet din grupa a sau grupa b, eliberat de către un alt stat membru, acesta trebuie să îndeplinească aceleaşi condiţii cu privire la vârsta minimă, solicitate în cel din urmă stat membru, pentru eliberarea unui brevet din aceeaşi grupă.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: