전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de entiteit moet ias 16 toepassen tot de vastgoedbelegging wordt vervreemd.
entitatea trebuie să aplice ias 16 până în momentul cedării investiției imobiliare.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
er moet van worden uitgegaan dat de restwaarde van de vastgoedbelegging gelijk is aan nul.
trebuie presupus că valoarea reziduală a investiției imobiliare este egală cu zero.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
(e) vastgoed in aanbouw of ontwikkeling voor toekomstig gebruik als vastgoedbelegging.
(e) proprietățile imobiliare în curs de construire sau amenajare în scopul utilizării viitoare ca investiții imobiliare.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
53 er is een weerlegbaar vermoeden dat een entiteit de reële waarde van een vastgoedbelegging nu en in de toekomst op betrouwbare wijze kan bepalen.
53 există o prezumție relativă conform căreia o entitate poate să determine, în mod credibil, valoarea justă a unei investiții imobiliare, pe o bază continuă.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
57 herclassificatie van of naar een vastgoedbelegging moet plaatsvinden als en alleen als er sprake is van een wijziging van het gebruik die blijkt uit:
57 transferurile în și din categoria investițiilor imobiliare trebuie făcute dacă și numai dacă există o modificare a utilizării, evidențiată de:
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
53b het vermoeden dat de reële waarde van een vastgoedbelegging in aanbouw op betrouwbare wijze kan worden bepaald, kan alleen bij eerste opname worden weerlegd.
53b ipoteza că valoarea justă a unei investiții imobiliare în construcție poate fi evaluată în mod credibil poate fi respinsă doar la recunoașterea inițială.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
(d) de aanvang van een operationele lease met een andere partij, in geval van een herclassificatie van voorraden naar vastgoedbelegging.
(d) începerea unui leasing operațional cu o altă parte, pentru un transfer din categoria stocurilor în categoria investițiilor imobiliare.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
(c) de beëindiging van het eigen gebruik, in geval van een herclassificatie van vastgoed voor eigen gebruik naar vastgoedbelegging; dan wel
(c) încheierea utilizării de către posesor, pentru un transfer din categoria proprietăților imobiliare utilizate de posesor în categoria investițiilor imobiliare; sau
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
in deze gevallen moet de entiteit elk van de overige vastgoedbeleggingen blijven verwerken met behulp van het reële-waardemodel, ook al mag een entiteit voor één vastgoedbelegging het kostprijsmodel toepassen.
În aceste cazuri, cu toate că o entitate poate folosi modelul bazat pe cost pentru o investiție imobiliară, entitatea trebuie să continue să contabilizeze fiecare dintre proprietățile imobiliare rămase utilizând modelul valorii juste.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
indien bij de bepaling van een voor een onroerende zaak verkregen waardering alle naar verwachting te verrichten betalingen in mindering zijn gebracht, is het derhalve noodzakelijk om deze waardering te verhogen met enige opgenomen leaseverplichting om de boekwaarde van de vastgoedbelegging volgens het reële-waardemodel te bepalen.
prin urmare, dacă o evaluare obținută pentru o proprietate imobiliară este netă de orice plăți care se preconizează că vor fi efectuate, va fi necesară readăugarea oricărei datorii recunoscute aferente contractului de leasing pentru a se ajunge la valoarea contabilă a investiției imobiliare folosind modelul valorii juste.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
(d) de reële waarde van vastgoedbeleggingen die op grond van een leaseovereenkomst worden aangehouden, geeft de verwachte kasstromen weer (inclusief de voorwaardelijke, naar verwachting te betalen huur).
(d) valoarea justă a investiției imobiliare deținută în temeiul unui contract de leasing reflectă fluxurile de trezorerie preconizate (inclusiv chiria contingentă care se preconizează că va deveni scadentă).
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질: