전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die einfuhr verbrauchsteuerpflichtiger waren.
importul de produse accizabile.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die kontrolle der beförderung verbrauchsteuerpflichtiger waren;
monitorizarea circulației produselor supuse accizelor;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die an der beförderung verbrauchsteuerpflichtiger waren teilnehmenden wirtschaftsbeteiligten werden hierbei nicht identifiziert.
extrasul nu conține elemente de identificare a operatorilor economici care iau parte la circulația unor de produse supuse accizelor.
der abgangsmitgliedstaat kann bei folgenden beförderungen verbrauchsteuerpflichtiger waren unter steueraussetzung auf die sicherheitsleistung verzichten:
statul membru de expediţie poate deroga de la obligaţia de depunere a garanţiei în ceea ce priveşte următoarele deplasări de produse accizabile în regim suspensiv de accize:
die mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen maßnahmen, um sicherzustellen, dass die beförderung verbrauchsteuerpflichtiger waren von oder nach
statele membre iau măsurile necesare pentru a garanta ca deplasările de produse accizabile dinspre sau către:
die beförderung verbrauchsteuerpflichtiger waren unter steueraussetzung beginnt, wenn die waren das abgangssteuerlager oder den ort der einfuhr verlassen.
se consideră că deplasarea de produse accizabile în regim suspensiv de accize a început în momentul în care produsele părăsesc antrepozitul fiscal de expediţie sau locul de import.
das zentrale verbrauchsteuer-verbindungsbüro ist hauptverantwortlich zuständig für den austausch von informationen über die beförderung verbrauchsteuerpflichtiger waren und insbesondere hauptverantwortlich für
biroul central de legătură pentru accize are ca principală responsabilitate schimburile de informații privind circulația produselor supuse accizelor și, în special, principala responsabilitate pentru:
alle abgabenrechtlichen aspekte der bewegungen verbrauchsteuerpflichtiger waren sollten durch eine Änderung der richtlinie 92/12/ewg behandelt werden.
toate aspectele fiscale legate de circulaţia produselor supuse accizelor trebuie rezolvate prin modificarea directivei 92/12/cee.
(12) die einrichtung des edv-gestützten systems dient der stärkung der binnenmarktbezogenen aspekte der bewegungen verbrauchsteuerpflichtiger waren.
(12) instituirea sistemului computerizat serveşte la accentuarea aspectelor de piaţă internă ale produselor supuse accizelor.
(10) es sollten modalitäten zur beurteilung der einrichtung des edv-gestützten systems für die Überwachung verbrauchsteuerpflichtiger waren vorgesehen werden.
(10) trebuie să se prevadă măsuri pentru evaluarea punerii în aplicare a sistemului informatizat de monitorizare a produselor supuse accizelor.
verordnung (ewg) nr. 2719/92 der kommission vom 11. september 1992 zum begleitenden verwaltungsdokument bei der beförderung verbrauchsteuerpflichtiger waren unter steueraussetzung
din 11 septembrie 1992privind documentele administrative însoţitoare pentru circulaţia conform acordurilor de suspendare a taxelor pentru produsele supuse accizelor
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die richtlinie 92/12/ewg (2) enthält die allgemeinen regeln für den besitz, die beförderung und die kontrolle verbrauchsteuerpflichtiger waren.
întrucât directiva 92/12/cee2 stabileşte acordurile generale pentru deţinerea, circulaţia şi monitorizarea produselor care fac obiectul accizelor;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
in erwägung nachstehender gründe:die richtlinie 92/12/ewg (4) enthält bestimmungen über das allgemeine system verbrauchsteuerpflichtiger waren.
întrucât directiva 92/12/cee prevede dispoziţii privind măsuri generale pentru produsele supuse accizelor4;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: