검색어: bevölkerungsregisternummer (독일어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Lithuanian

정보

German

bevölkerungsregisternummer

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

für finnische, ungarische und slowakische träger ist die bevölkerungsregisternummer anzugeben.

리투아니아어

siunčiant formą suomijos, vengrijos ar slovakijos įstaigai, nurodykite gyventojų registro numerį.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ist der vordruck für einen norwegischen träger bestimmt, so ist in nummer 11.3 die bevölkerungsregisternummer anzugeben.

리투아니아어

siunčiant formą norvegijos įstaigai 11.3 punkte nurodykite gyventojų registro numerį.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

je nach empfängerträger erforderliche angaben: für tschechische träger die geburtsnummer; für zyprische träger: bei zyprischen staatsangehörigen die zyprische kenn-nummer, bei nicht zyprischen staatsangehörigen die nummer des alien registration certificate (arc); für dänische träger: die cpr-nummer; für finnische träger: die bevölkerungsregisternummer; für schwedische träger: die personennummer (personnummer); für isländische träger die isländische persönliche kenn-nummer (kennitala); für liechtensteinische träger: die ahv-versicherungsnummer; für litauische träger die persönliche kenn-nummer; für lettische träger die kenn-nummer; für maltesische träger bei maltesischen staatsangehörigen die nummer des personalausweises und bei nicht maltesischen staatsangehörigen die maltesische sozialversicherungsnummer; für norwegische träger die norwegische persönliche identifizierungsnummer (fodselsnummer); für belgische träger die nationale sozialversicherungsnummer (niss); für deutsche träger des allgemeinen systems die versicherungsnummer (vsnr), für träger des beamtensondersystems die personenkenn-nummer (psr-kenn-nr.); für österreichische träger die österreichische versicherungsnummer (vsnr). für spanische träger sind — falls vorhanden — bei spanischen staatsangehörigen die auf dem spanischen personalausweis (d.n.i.) vermerkte nummer und bei ausländern deren kenn-nummer n.i.e. anzugeben, auch dann, wenn der ausweis abgelaufen ist.

리투아니아어

jeigu forma skirta Čekijos respublikos įstaigai, nurodykite gimimo numerį; kipro įstaigai – kipro piliečio tapatybės numerį (jei asmuo yra kipro pilietis) arba užsieniečių registracijos pažymėjimo (arc) numerį (jei asmuo nėra kipro pilietis); danijos įstaigai nurodykite cpr numerį; suomijos įstaigai – gyventojų registro numerį; Švedijos įstaigai – asmens kodą (personnummer); islandijos įstaigai nurodykite asmens tapatybės numerį (kennitala); lichtenšteino įstaigai nurodykite ahv draudimo numerį; lietuvos įstaigai – asmens tapatybės numerį; latvijos įstaigai nurodykite tapatybės numerį; maltos įstaigoms skirtuose dokumentuose nurodykite tapatybės kortelės numerį (jei asmuo yra maltos pilietis) arba maltos socialinio draudimo numerį (jei asmuo nėra maltos pilietis); norvegijos įstaigai nurodykite asmens tapatybės numerį (fødselsnummer); belgijos įstaigai – nacionalinį socialinės apsaugos numerį (niss); bendrosios pensijų draudimo sistemos vokietijos įstaigai nurodykite draudimo numerį (vsnr), o valstybės tarnautojų socialinio draudimo sistemos įstaigai – asmeninį tapatybės numerį (prs-kenn-nr.); austrijos įstaigoms skirtuose dokumentuose nurodykite austrijos draudimo numerį (vsnr); ispanijos įstaigoms skirtuose dokumentuose nurodykite ispanijos piliečių nacionalinės tapatybės kortelės (dni – documento nacional de identidad) numerį arba nie (número de identificación de extranjeros) numerį (užsienio piliečių atveju), jeigu toks numeris yra, net tada, kai tapatybės kortelės galiojimo terminas yra pasibaigęs. jei minėtų dokumentų nėra, įrašykite „nėra“.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,734,444,411 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인