검색어: fernsehanstalt (독일어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Lithuanian

정보

German

fernsehanstalt

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

mitglied des oberhauses des parlaments, leiter der staatlichen rundfunk- und fernsehanstalt

리투아니아어

parlamento aukštųjų rūmų narys; valstybinės televizijos ir radijo bendrovės vadovas

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

laufzeit: die genannten rechtsvorschriften bilden die grundlage für die laufende finanzierung der öffentlich-rechtlichen fernsehanstalt france télévision

리투아니아어

trukmė: šiuo metu vykdomas valstybinio transliuotojo france télévision finansavimas remiasi pirmiau minėtu statusu

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die verpflichtungen der svt als öffentlich-rechtliche fernsehanstalt sind in der analogen und der digitalen sendelizenz festgelegt, die der svt von der regierung bewilligt wurden.

리투아니아어

svt visuomeninės transliuotojos įsipareigojimus reglamentuoja vyriausybės svt suteiktos analoginio ir skaitmeninio transliavimo licencijos.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

dieser beschluss zieht für die französischsprachige rundfunk-und fernsehanstalt, rtbf, und die in der französischen gemeinschaft tätigen fernsehveranstalter keine ausstrahlungsverpflichtung nach sich.

리투아니아어

prancūzų bendruomenės vyriausybės vardu:ministras, atsakingas už garso ir vaizdo sektorių,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ist keine andere fernsehanstalt bereit, zu diesen bedingungen unterlizenzen zu erwerben, dann darf die betreffende fernsehanstalt, abweichend von den bestimmungen von artikel 2 und artikel 3 absatz 1, die erworbenen Übertragungsrechte ausüben.

리투아니아어

2. uefa taurė: finalinės ir pusfinalių rungtynės; tiesiogiai, ištisai.3. dviračių sportas, paris-tour ir tour de lombardie: tiesiogiai, ištraukos.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

6. verlangt eine unabhängige untersuchung unter leitung eines neutralen ermittlers über die fälle des verschwindens des früheren innenministers juri sacharenko, des früheren parlamentsvizepräsidenten viktor gontschar, des geschäftsmannes anatoli krasowski und des kameramanns dmitry savadski von der russischen fernsehanstalt ort;

리투아니아어

6. ragina pradėti nepriklausomą tyrimą, kurį atliktų nešališkas tyrėjas, siekiant išsiaiškinti buvusio vidaus reikalų ministro jurij zacharenko, buvusio baltarusijos parlamento pirmininko pavaduotojo viktor gončar, verslininko anatolij krasovskij ir rusijos televizijos ort kanalo operatoriaus dmitry zavadski dingimo atvejus;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

mit schreiben vom 24. januar 2003 teilte die kommission dänemark ihren beschluss mit, wegen der staatlichen finanzierung der öffentlich-rechtlichen dänischen fernsehanstalt tv2 das verfahren nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag einzuleiten.

리투아니아어

2003 m. sausio 24 d. laišku komisija pranešė danijai apie savo sprendimą pradėti eb sutarties 88 straipsnio 2 dalyje numatytą procedūrą, susijusią su valstybės finansavimu valstybinei danijos televizijos bendrovei tv2.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,731,052,959 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인