검색어: schrieen (독일어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Maori

정보

German

schrieen

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

마오리어

정보

독일어

sie schrieen abermals: kreuzige ihn!

마오리어

ka karanga ano ratou, ripekatia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als sie aber zu dem herrn schrieen um der midianiter willen,

마오리어

a, no te tangihanga o nga tamariki a iharaira ki a ihowa i te mahi a miriana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da sie aber schrieen und ihre kleider abwarfen und den staub in die luft warfen,

마오리어

heoi, i a ratou e karanga ana, e rukeruke ana i o ratou kakahu, e akiri ana i te puehu ki te rangi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

also war israel sehr gering vor den midianitern. da schrieen die kinder israel zu dem herrn.

마오리어

na kua rawakore noa iho a iharaira i a miriana; a ka tangi nga tamariki a iharaira ki a ihowa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zu dir schrieen sie und wurden errettet; sie hofften auf dich und wurden nicht zu schanden.

마오리어

i karanga ratou ki a koe, a kua ora; i whakawhirinaki ki a koe, a kihai i whakama

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da das die apostel barnabas und paulus hörten, zerrissen sie ihre kleider und sprangen unter das volk, schrieen

마오리어

otira, i te rongonga o nga apotoro, o panapa raua ko paora, ka haehae i o raua kakahu, a rere ana ki roto ki nga tangata, ka karanga atu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber der könig hiskia und der prophet jesaja, der sohn des amoz, beteten dawider und schrieen gen himmel.

마오리어

na kei te inoi, kei te karanga ki te rangi a kingi hetekia raua ko te poropiti, ko ihaia tama a amoho, mo tenei mea

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie schrieen aber laut und hielten ihre ohren zu und stürmten einmütig auf ihn ein, stießen ihn zur stadt hinaus und steinigten ihn.

마오리어

katahi ratou ka hamama, he nui te reo, ka puru i o ratou taringa, a kotahi tonu te omanga atu ki a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als sie das hörten, wurden sie voll zorns, schrieen und sprachen: groß ist die diana der epheser!

마오리어

a, no to ratou rongonga, a ka ki i te riri, ka karanga ake, ka mea, he nui a riana o nga epehi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da schrieen sie wieder allesamt und sprachen: nicht diesen, sondern barabbas! barabbas aber war ein mörder.

마오리어

heoi karanga katoa ana ano ratou, ka mea, auaka tenei, engari a parapa. na, he tahae a parapa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da schrieen wir zu dem herrn, dem gott unsrer väter; und der herr erhörte unser schreien und sah unser elend, unsre angst und not

마오리어

a ka tangi matou ki a ihowa, ki te atua o o matou matua, na whakarongo mai ana a ihowa ki to matou reo, titiro mai ana ki to matou whakawhiunga, ki to matou whakamahinga, ki to matou tukinotanga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da sich nun juda umwandte, siehe, da war vorn und hinten streit. da schrieen sie zum herrn, und die priester drommeteten mit den drommeten,

마오리어

a, i te tahuritanga o hura, na e tauria ana a mua, a muri, o ratou. na karanga ana ratou ki a ihowa, a whakatangi ana nga tohunga i nga tetere

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als aber die sieben tage sollten vollendet werden, sahen ihn die juden aus asien im tempel und erregten das ganze volk, legten die hände an ihn und schrieen:

마오리어

heoi ka tata nga ra e whitu te taka, ka kitea ia i roto i te temepara e etahi hurai o ahia: na ratou i whakaoho te mano katoa, a ka pa o ratou ringa ki a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber das volk bedrohte sie, daß sie schweigen sollten. aber sie schrieen viel mehr und sprachen: ach herr, du sohn davids, erbarme dich unser!

마오리어

a i riria raua e te mano kia noho puku: heoi rahi ake ta raua karanga, ka mea, kia aroha ki a maua, e te ariki, e te tama a rawiri

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da aber die hohenpriester und schriftgelehrten sahen die wunder, die er tat, und die kinder, die im tempel schrieen und sagten: hosianna dem sohn davids! wurden sie entrüstet

마오리어

no te kitenga ia o nga tohunga nui, o nga karaipi i nga mea whakamiharo i meatia e ia, i nga tamariki hoki e karanga ana i te temepara, e mea ana, ohana ki te tama a rawiri; ka riri ratou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da sandten sie die lade des herrn gen ekron. da aber die lade gottes gen ekron kam, schrieen die von ekron: sie haben die lade gottes hergetragen zu mir, daß sie mich töte und mein volk.

마오리어

na ka tukua e ratou te aaka a te atua ki ekerono. a, i te taenga atu te aaka a te atua ki ekerono, na ka karanga nga ekeroni, ka mea, kua kawea mai e ratou te aaka a te atua o iharaira ki a tatou, hei whakamate i a tatou, i to tatou iwi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und es ward ihnen geholfen wider sie, und die hagariter wurden gegeben in ihre hände und alle, die mit ihnen waren. denn sie schrieen zu gott im streit, und er ließ sich erbitten; denn sie vertrauten ihm.

마오리어

i awhinatia ano ratou ki te whawhai ki a ratou, a ka homai nga hakari ki o ratou ringa, ratou ko o ratou hoa katoa: i karanga hoki ratou ki te atua i te whawhaitanga, a tahuri ana ia ki a ratou; mo ratou i whakawhirinaki ki a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da ihn die hohenpriester und die diener sahen, schrieen sie und sprachen: kreuzige! kreuzige! pilatus spricht zu ihnen: nehmt ihr ihn hin und kreuzigt ihn; denn ich finde keine schuld an ihm.

마오리어

a, no te kitenga o nga tohunga nui ratou ko nga katipa i a ia, ka karanga ratou, ka mea, ripekatia, ripekatia. ka ki a pirato ki a ratou, tangohia atu ia e koutou, ripekatia: kahore hoki i mau i ahau tetahi he ona

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,284,258 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인