전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gd eac
dg eac:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
gd: eac
dĠ: eac
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
für gd eac
għal dĠ eac
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
gd eac/b3
dg eac/b3
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질:
eac -1 -------8 -
eac -1 -------8 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gd eac insgesamt
total dĠ eac
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gd eac insgesamt
total tad-dĠ eac
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
„verwaltungsausgaben gd eac“
" nefqa amministrattiva dĠ eac"
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
zuständige gd: gd eac
id-dĠ ta' politika responsabbli: eac
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eac grÜnbuch zur mobilitÄt
eac green paper mobility
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
externes personal gd eac
personal estern dĠ eac
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gd eac: kultur und sprachen
dg eac: kultura u lingwi
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gd bildung und kultur (eac):
dĠ edukazzjoni u kultura (eac):
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eac, herr vladimir sucha (sk)
eac, mr vladimir sucha (sk)
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) personalbedarf in eit und gd eac
a) riżorsi umani eit u d-dĠ eac
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
entr -59 -52 -eac -56 -55 -
entr -69 -55 -eac -56 -55 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
beamtinnen und beamte und zeitbedienstete gd eac
uffiċjali u aġenti temporanji dĠ eac
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zuständige gd: gd eac und gd cnect
id-dĠ ta' politika responsabbli: cnect u eac
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quelle: gd eac, datenquelle: eurostat, uoe7.
sors: dg eac – sors tad-dejta: eurostat – uoe7
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
[6] Öffentliche ausschreibung nr. eac 31/04.
[6] sejħa għall-offerti nru eac/31/04.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: