전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
verbesserter flughafenbetrieb
Ħidmiet imtejba ta’ l-ajrudrom
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ausweitung der zuständigkeit der easa auf den flughafenbetrieb
estensjoni tal-kompetenza tal-easa għall-operat tal-ajruporti.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
verbesserung des schutzes gegen die vom flughafenbetrieb ausgehenden belästigungen
titjib ta’ protezzjoni kontra nuisances li jsiru minn attivitajiet tal-ajruport
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die luftsicherheit ist aber nicht das einzige mit dem flughafenbetrieb verfolgte ziel.
madankollu s-sigurtà mhijiex l-uniku għan li għalih jimmiraw l-ajruporti.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
potenzielle auswirkungen der berichte über die umsetzung auf den flughafenbetrieb des einheitlichen europäischen luftraums 2007.
impatt potenzjali tal-implimentazzjoni fl-2007 tar-rapport dwar l-ajru uniku ewropew fuq l-operat tal-ajruporti.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der flughafenbetrieb wird unter berücksichtigung aller technischen, betrieblichen und umweltschutzbedingten einschränkungen nicht beeinträchtigt;
ma jkunux preġudikati l-operazzjonijiet tal-ajruport, waqt li jingħata kont tal‑limitazzjonijiet kollha tekniċi, operazzjonali u ambjentali;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
a) der flughafenbetrieb wird unter berücksichtigung aller technischen, betrieblichen und umweltschutzbedingten einschränkungen nicht beeinträchtigt;
(a) ma jkunux preġudikati l-operati ta'l-ajruport, waqt li jingħata kont tal-limitazzjonijiet kollha tekniċi, operazzjonali u ambjentali;(b) limitazzjonijiet imposti skond l-artikolu 9 jkunu rispettati;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
erbringt ein flughafenbetreiber selbst bodenabfertigungsdienste, so sollte sichergestellt sein, dass die vom flughafen erbrachten bodenabfertigungsdienste nicht in unbilliger weise vom flughafenbetrieb profitieren.
jekk ajruport huwa stess huwa fornitur ta’ servizzi ta’ groundhandling, għandu jkun żgurat li s-servizzi ta’ groundhandling fornuti mill-ajruport ma jibbenefikawx b’mod eżaġerat mill-attivitajiet ta’ ġestjoni tal-ajruport.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
5.4 neben geeigneten marktmechanismen gelten derzeit technologischer fortschritt, infrastrukturverbesserungen und bewährte verfahrensweisen im flughafenbetrieb als wirksamstes und kostengünstigstes mittel zur eindämmung des klimawandels.
5.4 il-progress teknoloġiku, it-titjib fl-infrastruttura u l-prattiki tajba tat-tħaddim fl-ajruporti bħalissa huma meqjusin bħala l-iktar mod ekonomiku u effiċjenti għall-indirizzar tat-tħassib dwar il-bidla fil-klima, apparti mill-miżuri tas-suq.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
g) ungehinderter zugang zu allen sachdienlichen informationen des eigentümers, des halters und des herstellers des luftfahrzeugs sowie der für die zivilluftfahrt und den flughafenbetrieb zuständigen behörden.
(g) ikollhom aċċess liberu għal kull informazzjoni relevanti jew rekords miżmuma mis-sid, l-operatur jew manifattur ta'l-ajruplan u mill-awtoritajiet responsabbli għall-avjazzjoni ċivili jew l-operazzjoni ta'l-ajruport.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3.15 um einen reibungslosen und effizienten flughafenbetrieb zu gewährleisten, sollte von den fluggesellschaften verlangt werden, mit dem flughafen eine vereinbarung über den umfang der dienstleistungen abzuschließen, um dem flughafen ein gewisses dienstleistungsniveau zu garantieren.
3.15 sabiex jiġi garantit it-tħaddim tajjeb u effikaċji f’ajruport, il-linji ta’ l-ajru għandhom ikunu meħtieġa jiffirmaw ftehim mal-korp tal-ġestjoni ta’ l-ajruport li jiggarantixxi ċertu livell ta’ servizz.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
„flugplatz-rollzeit“ ist die im voraus festgelegte und in minuten angegebene zeit ab dem abrollen vom block bis zum start, die für den normalen flughafenbetrieb gilt;
“il-ħin taċ-ċirkulazzjoni fl-ajrudrom” tfisser il-valur tal-ħin predeterminat mill-preparament għat-titjira sat-tluq proprju, espress f’minuti u validu matul l-operazzjonijiet normali tal-ajruport;
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) jeder mitgliedstaat stellt sicher, daß die technischen untersuchungen von einer ständigen zivilen luftfahrtstelle oder unter ihrer aufsicht durchgeführt werden. diese untersuchungsstelle muß funktionell insbesondere von jenen nationalen luftfahrtbehörden, die für die lufttüchtigkeit, die zulassung, den flugbetrieb, die instandhaltung, die erteilung von erlaubnissen an luftfahrtpersonal, die flugverkehrskontrolle und den flughafenbetrieb zuständig sind, sowie allgemein von allen parteien, deren interessen mit der aufgabe der untersuchungsstelle kollidieren könnten, unabhängig sein.
1. kull stat membru għandu jassigura li l-investigazzjonijiet tekniċi huma kondotti jew ikkontrollati minn korp jew entità permanenti ta'l-avjazzjoni ċivili. il-korp jew entità konċernata tkun tiffunzjona b'mod indipendenti partikolarment mill-awtoritajiet nazzjonali ta'l-avjazzjoni responsabbli għall-airworthiness, ċertifikazzjoni, operazzjoni tat-titjira, manutenzjoni, liċenzji, kontroll tat-traffiku ta'l-ajru jew operazzjoni ta'ajruporti u, inġenerali, ta'kull persuna li l-interessi tagħhom jistgħu ikunu f'konflitt max-xogħol fdat f'idejn il-korp jew entità investigattiva.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: