전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
da eilte abigail und nahm zweihundert brote und zwei krüge wein und fünf gekochte schafe und fünf scheffel mehl und hundert rosinenkuchen und zweihundert feigenkuchen und lud's auf esel
a-bi-ga-in vội vàng lấy hai trăm ổ bánh, hai bầu da rượu nho, năm con chiên đực nấu chín, năm đấu hột rang, một trăm bánh nho khô, và hai trăm bánh trái vả khô, chất trên lưng lừa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und gaben ihm ein stück feigenkuchen und zwei rosinenkuchen. und da er gegessen hatte, kam sein geist wieder zu ihm; denn er hatte in drei tagen und drei nächten nichts gegessen und kein wasser getrunken.
cũng ban cho người ăn một cái bánh trái vả khô và hai bánh nho khô. người ăn, bèn được hồi sức lại; vì trong ba ngày đêm người không ăn, không uống chi hết.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da sprach der könig zu ziba: was willst du damit machen? ziba sprach: die esel sollen für das haus des königs sein, darauf zu reiten, und die brote und feigenkuchen für die diener, zu essen, und der wein, zu trinken, wenn sie müde werden in der wüste.
vua hỏi xíp-ba rằng: ngươi có ý dùng điều đó làm chi? xíp-ba thưa rằng: hai con lừa dùng làm vật cỡi cho nhà vua; bánh và trái nho dùng làm đồ ăn cho các người trai trẻ, còn rượu để dùng cho người kẻ mệt nhọc trong đồng vắng uống.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: