인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vielen lieben dank.
Đúng ra thì anh ta bỏ tôi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
vielen, lieben dank nochmal.
xin cảm ơn ông một lần nữa.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
vielen, lieben dank. ja, danke schön.
cảm ơn rất nhiều.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ganz lieben dank.
- cảm ơn anh nhiều lắm.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dank dir.
con biết mà, phải không? cảm ơn mẹ.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- dank dir.
- nhờ có anh đấy.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- dir auch!
anh cũng thế!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ich dir auch.
cô cũng vậy.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
bei dir auch?
bố thì sao?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ja, dir auch.
- hẹn mai gặp, các bạn.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dir auch hallo.
xin chào.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dank dir, liebling.
cảm ơn em.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- dir auch, eddie.
anh cũng thế, eddie.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- viele lieben dich.
- rất nhiều người quý mến ngươi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ich danke dir auch. wofür?
- cảm ơn anh.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
danke dir.
cám ơn con.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ich danke dir.
cám ơn
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 3
품질:
- ich danke dir.
cảm ơn anh.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
in dir ist sehr viel liebe für ihn.
anh dành rất nhiều tình yêu cho ông ấy.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ich danke dir, meine liebe.
cảm ơn cô.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: