전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
verbesserte entscheidungsstrukturen
Подобрено управление
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
entwicklung kooperativer entscheidungsstrukturen
Към управление, основано на сътрудничеството
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
5.1 neue räume erfordern neue entscheidungsstrukturen
5.1 Новите региони се нуждаят от нови форми на управление
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
teil ii: verbesserte entscheidungsstrukturen zur förderung der gleichstellung
ii част: Подобряване на управлението в полза на равенството на половете
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
im zweiten teil geht es im wesentlichen um bessere entscheidungsstrukturen.
Втората част е посветена на подобряване на управлението.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
die strategie muss sich auf entscheidungsstrukturen stützen können, die die operativen schwerpunkte vorgeben.
Стратегията трябва да се основава на механизмите за вземане на решения, които позволяват да се определят оперативните приоритети.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
die mitgliedstaaten haben eine gemeinsame vision 2020 für den europäischen forschungsraum mit attraktiven bedingungen und entscheidungsstrukturen für forschung und investitionen in fue verabschiedet.
Държавите-членки приеха съвместно виждане за това как би изглеждало Европейското изследователско пространство през 2020 г. с правилни условия на управление на научните изследвания и инвестиране в научно-технологичното развитие.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
im rahmen der strategie europa 2020 und der neuen europäischen entscheidungsstrukturen verfügt die kommission über ein breites spektrum an möglichkeiten zur förderung von maßnahmen zur rentenreform.
В рамките на стратегията „Европа 2020“ и с новата европейска рамка за управление Комисията разполага с достатъчно широк обхват за насърчаване на решения за реформиране на пенсионните системи.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
die entscheidungsstrukturen sollten entsprechend der vereinbaren europa-2020-strategie auf geteilten eu- und nationalen kompetenzen beruhen.
Управлението следва да се основава на споделени национални и европейски компетенции в съответствие с договорената стратегия „Европа 2020“.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
außerdem kann die eu über ihre handelspolitik zur weltweiten durchsetzung nachhaltiger fischereimethoden beitragen, indem sie den beitritt zu einschlägigen internationalen Übereinkünften mit einfluss auf die fischereipolitischen entscheidungsstrukturen im rahmen von präferenzhandelsabkommen fördert.
Търговската политика на ЕС може също така да допринесе за осигуряване на устойчив риболов в световен мащаб чрез насърчаване на спазването на съответните международни конвенции и споразумения, свързани с управлението на рибарството в рамките на преференциалните търговски споразумения;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
das eit hat seine einrichtungsphase abgeschlossen, die der betriebsaufnahme der kic sowie dem aufbau seiner entscheidungsstrukturen und exekutivfunktionen – verwaltungsrat und zentrale – gewidmet war.
eit приключи първоначалния етап от развитието си, през който започна да осъществява дейност посредством ОЗИ и изгради своите управителни и изпълнителни органи — управителният съвет и централният офис.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
die kommission ist der auffassung dass statt der bisherigen partnerschaftsabkommen künftig nachhaltige fischereiabkommen geschlossen werden sollten, deren schwerpunkte auf der erhaltung der bestände, verbesserten entscheidungsstrukturen und einer wirksamen förderung des sektors liegen.
Комисията е на мнение, че съществуващите споразумения за партньорство в областта на рибарството следва да бъдат преобразувани в споразумения за устойчиво рибарство, насочени към опазването на ресурсите и устойчивостта на околната среда, по-доброто управление и ефективността на секторната подкрепа.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
die entwicklungsländer sollten dabei unterstützt werden, innerhalb der internationalen entscheidungsstrukturen, der weltbank und dem internationalen währungsfond sowie bei der un-reform für eine wirksamere arbeit der agenturen mehr gewicht zu erhalten.
подкрепа за това развиващите се страни да имат по-голяма тежест в архитектурата на глобалното управление, Световната банка и Международния валутен фонд и подкрепа за реформата на ООН в посока повишаване на ефективността на нейните агенции.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
die zusammensetzung der lags und die entscheidungsstrukturen der lags spiegeln nicht nur umfang und art der verwaltungsstrukturen wider, sondern sind in gewisser weise auch prägend für spektrum und ausmaß der verwalteten maßnahmen. der lag-vorstand ist ausdruck des für leader typischen gedankens der partizipation.
Съставът на МИГ и нейните структури за вземане на решения ще отразяват не само степента и естеството на управленческия контекст, но до известна степен ще оформи и обхвата от дейности.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das eit hat seine einrichtungsphase abgeschlossen, die der betriebsaufnahme der ersten kic sowie dem aufbau seiner entscheidungsstrukturen und exekutivfunktionen – verwaltungsrat und zentrale – gewidmet war. erfolgreich wurde auch das hauptziel erreicht – die vollständige integration der gesamten innovationskette durch das zusammenbringen von hochschuleinrichtungen, forschungseinrichtungen und unternehmen in den drei ersten kic;
eit приключи първоначалния етап от развитието си, през който започна да осъществява дейност посредством първите ОЗИ, и изгради своите управителни и изпълнителни органи — управителния съвет и централния офис.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질: