검색어: lässest (독일어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Serbian

정보

German

lässest

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

세르비아어

정보

독일어

du zerreißest alle seine mauern und lässest seine festen zerbrechen.

세르비아어

razvalio si sve ograde njegove, gradove njegove obratio si u zidine.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du lässest uns auffressen wie schafe und zerstreuest uns unter die heiden.

세르비아어

dao si nas kao ovce da nas jedu, i po narodima rasejao si nas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gedenke deinem knechte an dein wort, auf welches du mich lässest hoffen.

세르비아어

opomeni se reèi svoje k sluzi svom, na koju si mi zapovedio da se oslanjam.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

deinen mund lässest du böses reden, und deine zunge treibt falschheit.

세르비아어

usta si svoja pustio da govore zlo, i jezik tvoj plete prevare.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du hebst mich auf und lässest mich auf dem winde fahren und zerschmelzest mich kräftig.

세르비아어

podižeš me u vetar, posadjuješ me na nj, i rastapaš u meni sve dobro.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auch hast du die kraft seines schwertes weggenommen und lässest ihn nicht siegen im streit.

세르비아어

zavratio si oštrice maèa njegovog, i nisi ga ukrepio u boju;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn du stößest ihn gar um, daß er dahinfährt, veränderst sein wesen und lässest ihn fahren.

세르비아어

nadvadjuješ ga jednako, te odlazi, menjaš mu lice i otpuštaš ga.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du lässest gras wachsen für das vieh und saat zu nutz den menschen, daß du brot aus der erde bringest,

세르비아어

daješ te raste trava stoci, i zelen na korist èoveku, da bi izvadio hleb iz zemlje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

warum tust du dich nicht von mir und lässest mich nicht, bis ich nur meinen speichel schlinge?

세르비아어

kad æeš se odvratiti od mene i pustiti me da progutam pljuvanku svoju?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

warum verstößest du uns denn nun und lässest uns zu schanden werden und ziehst nicht aus unter unserm heer?

세르비아어

ali sad si nas povrgao i posramio, i ne ideš s vojskom našom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn du lässest mich erfahren viele und große angst und machst mich wieder lebendig und holst mich wieder aus der tiefe der erde herauf.

세르비아어

koliko si me puta bacao u velike i ljute nevolje, pak si me opet ostavio medju živima i iz bezdana me zemaljskih opet izvadio.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

du lässest sie dahinfahren wie einen strom; sie sind wie ein schlaf, gleichwie ein gras, das doch bald welk wird,

세르비아어

ti ih kao povodnjem odnosiš; oni su kao san, kao trava, koja rano vene,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

warum lässest du mich mühsal sehen und siehest dem jammer zu? raub und frevel sind vor mir. es geht gewalt über recht.

세르비아어

zašto puštaš da vidim bezakonje, i da gledam muku i grabež i nasilje pred sobom, i kako podižu svadju i raspru?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es ist gut, daß du dies fassest und jenes auch nicht aus deiner hand lässest; denn wer gott fürchtet, der entgeht dem allem.

세르비아어

dobro je da držiš jedno, a drugo da ne puštaš iz ruke; jer ko se boji boga izbaviæe se od svega.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

niemand ruft deinen namen an oder macht sich auf, daß er sich an dich halte; denn du verbirgst dein angesicht vor uns und lässest uns in unsern sünden verschmachten.

세르비아어

nikoga ne bi da priziva ime tvoje, da ustane da se tebe drži, jer si sakrio lice svoje od nas i rastopio si nas bezakonjem našim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn du bist der gott meine stärke; warum verstößest du mich? warum lässest du mich so traurig gehen, wenn mich mein feind drängt?

세르비아어

jer si ti bog kreposti moje; zašto si me odbacio? zašto idem setan od pakosti neprijateljeve?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber ich habe wider dich, daß du lässest das weib isebel, die da spricht, sie sei eine prophetin, lehren und verführen meine knechte, hurerei zu treiben und götzenopfer zu essen.

세르비아어

no imam na tebe malo, što dopuštaš ženi jezavelji, koja govori da je proroèica, da uèi i da vara sluge moje da èine preljubu i da jedu žrtvu idolsku.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein psalm, zu singen von der einweihung des hauses, von david. ich preise dich, herr; denn du hast mich erhöht und lässest meine feinde sich nicht über mich freuen.

세르비아어

uzvišavaæu te, gospode, jer si me oteo, i nisi dao neprijateljima mojim da mi se svete.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

warum lässest du die heiden sagen: "wo ist nun ihr gott?" laß unter den heiden vor unsern augen kund werden die rache des blutes deiner knechte, das vergossen ist.

세르비아어

zašto da govore neznabošci: gde je bog njihov? neka se pokaže pred oèima našim osveta nad neznabošcima za prolitu krv sluga tvojih!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

8:25 mose sprach: siehe, wenn ich hinaus von dir komme, so will ich den herrn bitten, daß dies ungeziefer von pharao und seinen knechten und seinem volk genommen werde morgen des tages; allein täusche mich nicht mehr, daß du das volk nicht lassest, dem herrn zu opfern.

세르비아어

a mojsije reèe: evo ja idem od tebe, i moliæu se gospodu da otidu bubine od faraona i od sluga njegovih i od naroda njegovog sutra; ali nemoj opet da prevariš, i da ne pustiš narod da prinese žrtvu gospodu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,737,830,497 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인