검색어: gewässer (독일어 - 세부아노어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Cebuano

정보

German

gewässer

Cebuano

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

세부아노어

정보

독일어

und das gewässer stand auf erden hundertundfünfzig tage.

세부아노어

ug milunop ang mga tubig sa ibabaw sa yuta sa usa ka gatus ug kalim-an ka adlaw.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

fünfzehn ellen hoch ging das gewässer über die berge, die bedeckt wurden.

세부아노어

napulo ug lima ka maniko ang paglabaw sa mga tubig, ug gilunopan ang mga bukid.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und da die sieben tage vergangen waren, kam das gewässer der sintflut auf erden.

세부아노어

ug nahitabo nga sa tapus ang pito ka adlaw ang mga tubig sa lunop mingsalanap sa ibabaw sa yuta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

also nahm das gewässer überhand und wuchs sehr auf erden, daß der kasten auf dem gewässer fuhr.

세부아노어

ug milunop ang mga tubig ug mitubo pagdaku gayud sa ibabaw sa yuta; ug nagtulin ang arca sa ibabaw sa nawong sa mga tubig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darnach ließ er eine taube von sich ausfliegen, auf daß er erführe, ob das gewässer gefallen wäre auf erden.

세부아노어

gisugo niya ang salampati gikan kaniya, aron magtan-aw kong ang tubig mihubas na ba sa ibabaw sa nawong sa yuta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und ließ einen raben ausfliegen; der flog immer hin und wieder her, bis das gewässer vertrocknete auf erden.

세부아노어

ug gisugo niya ang uwak nga migikan ug naglibotlibot hangtud ang mga tubig minghubas sa ibabaw sa yuta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es nahm aber das gewässer immer mehr ab bis auf den zehnten monat. am ersten tage des zehnten monats sahen der berge spitzen hervor.

세부아노어

ug ang mga tubig nagpadayon sa paghubas hangtud sa ikapulo nga bulan: sa ikapulo nga bulan, sa nahauna nga adlaw sa bulan, nakita na ang mga tumoy sa mga bukid.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und da sie sich des morgens früh aufmachten und die sonne aufging über dem gewässer, deuchte die moabiter das gewässer ihnen gegenüber rot zu sein wie blut;

세부아노어

ug sila namangon sa pagsayo sa kabuntagon, ug ang adlaw misilang ibabaw sa tubig, ug ang mga moabnon nakakita sa tubig sa ilang atbang ang kapula sama sa dugo:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da nun ein platzregen fiel und ein gewässer kam und wehten die winde und stießen an das haus, fiel es doch nicht; denn es war auf einen felsen gegründet.

세부아노어

ug unya mibundak ang ulan, ug mibul-og ang mga baha, ug mihuros ang mga hangin ug mihapak niadtong balaya, apan kadto wala mapukan kay natukod man ibabaw sa bato.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im sechshundertundersten jahr des alters noahs, am ersten tage des ersten monats vertrocknete das gewässer auf erden. da tat noah das dach von dem kasten und sah, daß der erdboden trocken war.

세부아노어

ug nahitabo nga sa ikaunom ka gatus ug nahauna nga tuig, sa nabaunang bulan, sa nahaunang adlaw sa bulan, ang mga tubig minghubas sa ibabaw sa yuta ug gikuha ni noe ang atop sa arca, ug siya mitan-aw ug ania karon, ang nawong sa yuta namala na.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kam zu ihm zur abendzeit, und siehe, ein Ölblatt hatte sie abgebrochen und trug's in ihrem munde. da merkte noah, daß das gewässer gefallen wäre auf erden.

세부아노어

ug ang salampati mibalik kaniya sa kahaponon, ug ania karon, usa ka dahon nga lunhaw sa olivo diha sa iyang sungo nakutlo. niini nga pagkaagi nasabut ni noe nga ang mga tubig mihubas na sa ibabaw sa yuta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da aber die taube nicht fand, da ihr fuß ruhen konnte, kam sie wieder zu ihm in den kasten; denn das gewässer war noch auf dem ganzen erdboden. da tat er die hand heraus und nahm sie zu sich in den kasten.

세부아노어

apan ang salampati walay hingkaplagan nga arang katugdonan sa mga lapalapa sa iyang tiil, ug siya mibalik kaniya ngadto sa arca, kay ang mga tubig diha pa sa ibabaw sa nawong sa tibook nga yuta, ug siya mituy-od sa iyang kamot, ug midakup niini, ug gisulod niya kini sa arca;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

er ist gleich einem menschen, der ein haus baute und grub tief und legte den grund auf den fels. da aber gewässer kam, da riß der strom zum hause zu, und konnte es nicht bewegen; denn es war auf den fels gegründet.

세부아노어

siya mahisama sa usa ka tawo nga nagtukod ug balay, nga nagkalot ug lalum, ug nagpahiluna sa patukoranan diha sa ibabaw sa bato; ug sa pag-abut sa baha, ang bul-og mihasmag niadtong balaya, apan wala makatay-og niini, kay kini maayo man nga pagkatukod.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,660,675 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인