전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
entwicklung des getreidemarktes
utvecklingen av spannmÅlsmarknaden
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
fischler zur reform des getreidemarktes...
fischler om reformen av spannmålsmarknaden
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
der mindestverkaufspreis wird so festgesetzt, dass störungen des getreidemarktes vermieden werden.
lägsta försäljningspris fastställas på en sådan nivå att det inte orsakar störningar på marknaderna för spannmål.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:
b) der mindestverkaufspreis wird so festgesetzt, dass störungen des getreidemarktes vermieden werden.
b) lägsta försäljningspris fastställas på en sådan nivå att det inte orsakar störningar på marknaderna för spannmål.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
die von der kommission geforderte grundlegende reform der finanzierung des getreidemarktes weise ich entschieden zurück.
den av kommissionen krävda grundläggande reformeringen av spannmålsmarknadens finansiering avvisar jag bestämt.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
abweichend von artikel 10 absatz 2 der genannten verordnung wird der mindestverkaufspreis so festgesetzt, dass störungen des getreidemarktes vermieden werden.
från artikel 10 andra stycket i nämnda förordning skall lägsta försäljningspris fastställas på en sådan nivå att det inte orsakar störningar på marknaderna för spannmål.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
wegen der gefahr der beeinträchtigung des zucker- und des getreidemarktes dürfen für diese kulturen jedoch keine flächenzahlungen geleistet werden.
sådan odling kan dock inte berättiga till arealersättning på grund av risken för störningar av såväl socker- som spannmålsmarknaden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
b) abweichend von artikel 10 absatz 2 der genannten verordnung wird der mindestverkaufspreis so festgesetzt, dass störungen des getreidemarktes vermieden werden.
b) från artikel 10 andra stycket i nämnda förordning skall lägsta försäljningspris fastställas på en sådan nivå att det inte orsakar störningar på marknaderna för spannmål.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
es ist daher angezeigt, die maisbestände der ungarischen interventionsstelle auf den innergemeinschaftlichen getreidemarkt zu bringen.
de majslager som innehas av det ungerska interventionsorganet bör därför göras tillgängliga på den inre marknaden för spannmål.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 5
품질: