전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lokale und regionale integrationsprogramme
de lokala och regionala integrationsprogrammen
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
evaluierungssysteme für obligatorische integrationsprogramme zu entwickeln.
utvärderingssystem för obligatoriska integrationsprogram.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die nationalen integrationsprogramme enthalten in der regel verbindliche bestimmungen.
i de medlemsstater som har nationella integrationsprogram har dessa som regel vissa obligatoriska inslag.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
das grundlegende ziel regionaler integrationsprogramme sollte die nachhaltige entwicklung des bildungswesens sein.
en hållbar utveckling på utbildningsområdet måste vara en grundläggande målsättning för det regionala integrationsarbetet.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
es gilt, die entwicklung eines nachhaltigen tourismus durch regionale integrationsprogramme zu erreichen.
det är viktigt att uppnå en hållbar utveckling på turismområdet genom regionala integrationssystem.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
insbesondere über die art der angebotenen integrationsprogramme und –maßnahmen entzünden sich aber zahlreiche debatten.
ett viktigt diskussionsämne är integrationsprogrammens utformning och vilka slags integrationsåtgärder som skall erbjudas.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der rat stellt fest, dass einige mitgliedstaaten insbesondere im rahmen ihrer integrationsprogramme bereits irakische flüchtlinge aufnehmen.
rådet noterar att några medlemsstater redan tar emot irakiska flyktingar, i synnerhet inom ramen för sina nationella program för vidarebosättning.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
zu prüfen, wie integrationsprogramme und integrationspolitische maßnahmen dazu beitragen können, dass sozialer entfremdung und radikalisierung vorgebeugt wird,
undersöka hur integrationsprogram och integrationspolitik kan bidra till att förhindra socialt utanförskap och radikalisering,
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
in den niederlanden werden „integrationsprogramme“ für neuankömmlinge und schon länger im land lebende migranten angeboten.
i nederländerna kommer integrationsprogram att erbjudas, både till nyligen anlända invandrare och till de som varit längre i landet.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
b) die integrationsprogramme gemäß artikel 15 sowie eine bewertung ihrer wirksamkeit unter dem aspekt der integration des opfers.
b) de återanpassningsprogram som föreskrivs i artikel 15 samt en utvärdering av programmens effektivitet för återanpassning av offer.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
4.11 dabei kommt es darauf an, dass bei der ausarbeitung der integrationsprogramme und -pläne auch die repräsentativsten migrantenorganisationen konsultiert werden.
4.11 det är mycket viktigt att man vid utformningen av integrationsfrämjande planer och program även samråder med de mest representativa invandrarorganisationerna.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ausnahmslos alle mitgliedstaaten fördern die berufliche integration arbeitsloser ausländer: dies erfolgt entweder mit hilfe allgemeiner maßnahmen, individueller integrationsprogramme oder durch arbeitsplatzbeschaffungspläne.
alla medlemsstater strävar efter att integrera arbetslösa invandrare på arbetsmarknaden antingen genom allmänna åtgärder eller genom individuella integrationsplaner eller jobbsökarplaner.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
- die lokalen behörden sollten optimierte ausbildungs- und integrationsprogramme anbieten, die wege zurück in die beschäftigung anbieten und unternehmerisches denken vermitteln.
- de lokala myndigheterna bör erbjuda skräddarsydda sådana program för integration och utbildning som ger möjligheter till återintegrering på arbetsmarknaden och främjar företagarandan.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die kommission wird prüfen, wie die entwicklung gemeinsamer indikatoren und indizes weiter gefördert werden kann, die von den mitgliedstaaten bei der bewertung der integrationsprogramme und der festlegung von vorgaben für eine vergleichsanalyse genutzt werden können.
kommissionen kommer att undersöka olika sätt för att ytterligare främja utvecklingen av gemensamma indikatorer och index som medlemsstaterna kan använda för att utvärdera integrationsprogram och fastställa referensvärden för komparativa analyser.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die informationen zur einführung nationaler regelungen im bereich integration und zur durchführung der nationalen integrationsprogramme sowie die aussagen der mitgliedstaaten in den mehrjahresprogrammen lassen den schluss zu, dass einige mitgliedstaaten bei einleitung der programme nicht über nennenswerte erfahrungen mit speziell auf die integration von drittstaatsangehörigen ausgerichteten maßnahmen verfügten.
uppgifterna om införande av nationell lagstiftning på integrationsområdet, genomförande av nationella integrationsprogram och medlemsstaternas egna redogörelser i de fleråriga programmen visar att vissa medlemsstater inte hade någon större erfarenhet av åtgärder som särskilt syftar till integrering av tredjelandsmedborgare när programmen inleddes.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
es gehört zu den pflichten des aufnahmelandes, spezielle integrationsprogramme für neuankömmlinge aufzulegen, die öffentlichen dienstleistungen an die besonderheiten der migranten anzupassen, diskriminierende verhaltensweisen zu bekämpfen, diversitätsmanagement am arbeitsplatz zu fördern sowie bewusstseinsfördernde maßnahmen für alle beteiligten durchzuführen.
värdsamhället är skyldigt att inrätta särskilda integrationsprogram för nyanlända, anpassa de offentliga tjänsterna till invandrarnas särskilda förutsättningar, bekämpa diskriminering, främja hanteringen av mångfald på arbetsplatsen och öka medvetenheten hos alla aktörer.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
-die lokalen behörden sollten optimierte ausbildungs-und integrationsprogramme anbieten, die wege zurück in die beschäftigung anbieten und unternehmerisches denken vermitteln. langzeitarbeitslose benötigen besondere unterstützung. dabei sind „pakete“ zur wiedereingliederung notwendig, die das sammeln von berufserfahrung, ausbildungsmaßnahmen und die förderung des selbstvertrauens mit flexiblen arrangements zur ausbildung am arbeitsplatz bei örtlichen arbeitgebern verbinden.
-de lokala myndigheterna bör erbjuda skräddarsydda sådana program för integration och utbildning som ger möjligheter till återintegrering på arbetsmarknaden och främjar företagarandan. långtidsarbetslösa behöver särskild hjälp. man bör införa återanställningsprogram som kombinerar yrkeserfarenhet, utbildning och förstärkning av självförtroendet och som kan leda till flexibla avtal med lokala arbetsgivare om utbildning på företag.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: