검색어: estadounidenses (독일어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Spanish

정보

German

estadounidenses

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스페인어

정보

독일어

operaciones de inyección de liquidez en dólares estadounidenses

스페인어

liquiditätszuführende geschäfte in us-dollar

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

línea swap en dólares estadounidenses con la reserva federal

스페인어

us-dollar-swap-vereinbarung mit dem federal reserve system

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

ampliación de las operaciones de suministro de liquidez en dólares estadounidenses

스페인어

erhöhung des zuteilungsbetrags bei den liquiditätszuführenden geschäften in us-dollar

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

ampliación de la línea swap en dólares estadounidenses con la reserva federal

스페인어

verlängerung der us-dollar-swap-vereinbarung mit dem federal reserve system

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

operaciones de provisión de liquidez en dólares estadounidenses con posterioridad al primer trimestre del 2009

스페인어

liquiditätszuführende geschäfte in us-dollar über das erste quartal 2009 hinaus

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

decisiones relativas a las operaciones de financiación y a la liquidez en euros y en dólares estadounidenses

스페인어

beschlüsse im zusammenhang mit refinanzierungsgeschäften und der bereitstellung von liquidität in eur und usd

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

también decidió dejar de efectuar operaciones en dólares estadounidenses a 84 días , tras la operación llevada a cabo el 6 de octubre de 2009 , con vencimiento el 7 de enero de 2010 .

스페인어

außerdem beschloss er , die geschäfte in us-dollar mit einer laufzeit von 84 tagen nach der operation , die am 6 . oktober 2009 angekündigt wurde und am 7 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

el consejo de gobierno decidió, conjuntamente con la reserva federal y otros bancos centrales, continuar realizando operaciones en dólares estadounidenses a una semana hasta finales de enero de 2010.

스페인어

im einvernehmen mit dem federal reserve system und anderen zentralbanken hat der ezb-rat beschlossen, die einwöchigen geschäfte in us-dollar bis ende januar 2010 fortzusetzen.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

el importe total de las operaciones vivas de inyección de liquidez en dólares estadounidenses en el contexto de la taf se mantendrá en 50 mm de dólares estadounidenses , a excepción de un aumento temporal de 55 mm de dólares estadounidenses en la primera operación del período transitorio .

스페인어

die geschäfte mit einer laufzeit von 28 tagen werden weiterhin durchgeführt . der gesamtbetrag der im rahmen der „term auction facility » ausstehenden liquiditätszuführenden geschäfte in us-dollar wird -- mit ausnahme einer vorübergehenden erhöhung auf 55 mrd usd beim ersten geschäft der Übergangsphase -- bei 50 mrd usd belassen .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

el consejo de gobierno decidió también reanudar las operaciones de inyección de liquidez en dólares estadounidenses a 7 y a 84 días, que adoptarán la forma de cesiones temporales respaldadas por activos de garantía admitidos por el bce y se llevarán a cabo mediante subastas a tipo de interés fijo con adjudicación plena.

스페인어

der ezb-rat beschloss darüber hinaus, die liquiditätszuführenden geschäfte in us-dollar mit einer laufzeit von 7 und 84 tagen wiederaufzunehmen. sie werden als mengentender mit vollzuteilung durchgeführt und erfolgen in form von repogeschäften gegen ezb-fähige sicherheiten.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

el 11 de diciembre de 2007, el consejo de gobierno decidió actuar de forma conjunta con la reserva federal ofreciendo financiación en dólares estadounidenses a las entidades de crédito del eurosistema, con el fin de hacer frente a las fuertes presiones registradas en los mercados de financiación a corto plazo.

스페인어

am 11. dezember 2007 beschloss der ezb-rat, gemeinsame maßnahmen mit der federal reserve einzuleiten und den geschäftspartnern des eurosystems refinanzierung in us-dollar anzubieten, um dem erhöhten druck an den märkten für kurzfristige refinanzierung entgegenzuwirken.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

el 24 de abril de 2008, el consejo de gobierno decidió, junto con la reserva federal y en el contexto de la operación de financiación a plazo en dólares( term auction facility), aumentar el importe de la liquidez en dólares estadounidenses proporcionada a las entidades de crédito del eurosistema, hasta 25 mm de dólares en cada una de las subastas quincenales.

스페인어

am 24. april 2008 beschloss der ezb-rat gemeinsam mit dem federal reserve system, den betrag der den geschäftspartnern des eurosystems im zusammenhang mit der „term auction facility( taf) » bereitgestellten liquidität in us-dollar für jeden der alle zwei wochen stattfindenden tender auf 25 mrd usd zu erhöhen.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,770,790,155 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인