검색어: kundenspezifikation (독일어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Spanish

정보

German

kundenspezifikation

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스페인어

정보

독일어

auch die kundenspezifikation wird mit den target-anwendern eingehend erörtert .

스페인어

como ocurrió en el caso de las especificaciones funcionales generales , estas especificaciones se han examinado detenidamente junto con los usuarios de target .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hülle entfernt), nicht besteht, ferner nicht bei produkten, die nach kundenspezifikation angefertigt wurden (z.b.

스페인어

tampoco podrá rescindir el contrato en caso de que los bienes o el servicio contractual le hayan sido transmitidos online a través de internet (por ejemplo, software para descarga o envío mediante correo electrónico).

마지막 업데이트: 2017-02-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf basis der grobspezifikation erarbeitet das eurosystem eine umfassende kundenspezifikation; diese beschreibt die leistungsmerkmale und funktionen von target2 in dem für die aufnahme der technischen entwicklungs- und implementierungsarbeit erforderlichen detaillierungsgrad.

스페인어

sobre la base de las especificaciones funcionales generales, el eurosistema está elaborando unas especificaciones funcionales detalladas para el usuario, que describen las características y funciones de target2 con el grado de detalle necesario para iniciar el desarrollo técnico y las labores de implantación del sistema.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

- verträgen zur lieferung von waren, die nach kundenspezifikation angefertigt werden oder eindeutig auf die persönlichen bedürfnisse zugeschnitten sind oder die aufgrund ihrer beschaffenheit nicht für eine rücksendung geeignet sind oder schnell verderben können oder deren verfallsdatum überschritten würde;

스페인어

- de suministro de bienes confeccionados conforme a las especificaciones del consumidor o claramente personalizados, o que, por su naturaleza, no puedan ser devueltos o puedan deteriorarse o caducar con rapidez;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

teilprojekt tp 09 trägt zu produktivitätssteigerungen in der aluminium- und edelstahlschweißerei bei, die dadurch erzielt werden, dass deutliche kosteneinsparungen erzielt werden und die werft in die lage versetzt wird, in wirksamer weise auf die häufigen Änderungen der kundenspezifikationen einzugehen und damit die derzeitigen unterbrechungen des arbeitsablaufs zu verhindern.

스페인어

el subproyecto dp 09 supone mejoras de la productividad en el taller de soldadura de aluminio y acero inoxidable en forma de claros ahorros de costes y permitiendo que el astillero reaccione operativamente a los frecuentes cambios de las especificaciones de los clientes, eliminando así las actuales interrupciones del flujo de trabajo.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,165,429 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인