검색어: nach auflösen des pulvers (독일어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Spanish

정보

German

nach auflösen des pulvers

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스페인어

정보

독일어

nach auflösen mit

스페인어

− el principio activo es pegvisomant. − cada vial de polvo contiene 10 mg, 15 mg o 20 mg.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

aufbewahrung nach auflösen

스페인어

conservación tras la reconstitución

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach auflösen des pulvers in wasser für injektionszwecke ist die lösung klar und farblos.

스페인어

después de la disolución del polvo en agua para preparaciones inyectables, la solución es transparente e incolora.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zum auflösen des pulvers die durchstechflasche leicht schütteln, schaumbildung vermeiden.

스페인어

agitar el vial suavemente para disolver el polvo, evitando la formación de espuma.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

독일어

zum einnehmen nach auflösen in wasser.

스페인어

disolver en agua y administrar oralmente.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zum auflösen des pulvers ist die durchstechflasche leicht zu schütteln, schaumbildung vermeiden.

스페인어

agitar el vial suavemente para disolver el polvo, evitando la formación de espuma.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 6
품질:

독일어

das fläschchen wird bis zum vollständigen auflösen des pulvers mit leichten drehbewegungen geschwenkt.

스페인어

haga girar suavemente el vial hasta que se haya disuelto todo el polvo.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

독일어

das arzneimittel nach der rekonstitution (auflösen des pulvers im lösungsmittel) nicht über 25°c aufbewahren.

스페인어

una vez que el medicamento se ha reconstituido (mezclado con el disolvente), no conservar a temperatura superior a 25ºc.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 3
품질:

독일어

dieses arzneimittel enthält nach dem auflösen des pulvers 1,23 mmol (29 mg) natrium pro durchstechflasche.

스페인어

este medicamento contiene 1,23 mmol (o 29 mg) de sodio por vial de polvo reconstituido.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

독일어

nach auflösen und verdünnung zur intravenösen anwendung.

스페인어

para uso intravenoso después de reconstitución y dilución.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

독일어

nach auflösen des ceprotin pulvers in sterilisiertem wasser für injektionszwecke wird ihnen die injektionslösung mittels intravenöser injektion verabreicht.

스페인어

ceprotin le será administrado por inyección intravenosa tras reconstituir el polvo liofilizado para solución inyectable, con agua esterilizada para preparaciones inyectables.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질:

독일어

sofort oder innerhalb von 3 stunden nach auflösen verwenden.

스페인어

utilizar inmediatamente o en un plazo de 3 horas desde la reconstitución.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 5
품질:

독일어

zum auflösen des pulvers schwenken sie die durchstechflasche einige male leicht im kreis, ohne dabei die spritze zu entfernen.

스페인어

sin retirar la jeringa, mueva suavemente o en círculos el vial unas cuantas veces para disolver el polvo.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

benefix unverzüglich oder innerhalb von 3 stunden nach auflösen verabreichen.

스페인어

benefix, debe administrarse inmediatamente después de su reconstitución, o bien dentro de las 3 horas siguientes.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

독일어

nach auflösen das präparat unverzüglich oder innerhalb von 3 stunden verwenden.

스페인어

el producto reconstituido debe utilizarse inmediatamente o en un plazo de 3 horas.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

독일어

benefix wird nach auflösen des lyophilisierten pulvers zur herstellung einer injektionslösung in sterilem wasser für injektionszwecke intravenös verabreicht (siehe abschnitt 6.6).

스페인어

método de administración 4 benefix se administra en infusión intravenosa tras la reconstitución del polvo liofilizado para solución inyectable con agua esterilizada para preparaciones inyectables (ver punto 6.6).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

독일어

nach auflösen des lyophilisats mit dem lösungsmittel ist eine dosis von 1 ml subkutan entsprechend dem folgenden impfplan zu injizieren:

스페인어

inyectar una dosis (1 ml) de vacuna por vía subcutánea, después de la reconstitución del liofilizado con el disolvente, según la pauta de vacunación siguiente:

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vfend sollte sofort nach auflösen des pulvers angewendet werden, könnte aber, falls erforderlich, bis zu 24 stunden bei 2 bis 8 °c im kühlschrank aufbewahrt werden.

스페인어

una vez reconstituido, vfend debe utilizarse inmediatamente, aunque, si es necesario, puede conservarse hasta 24 horas entre 2c - 8c (en nevera).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vfend sollte sofort nach auflösen des pulvers angewendet werden, könnte aber, falls erforderlich, bis zu 24 stunden bei 2 – 8 °c im kühlschrank aufbewahrt werden.

스페인어

una vez reconstituido, vfend debe utilizarse inmediatamente, aunque, si es necesario, puede conservarse hasta 24 horas a 2°c-8°c (en nevera).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

독일어

nach auflösen des lyophilisats mit dem lösungsmittel ist eine dosis (1 ml) subkutan entsprechend dem folgenden impfplan zu injizieren:

스페인어

inyectar una dosis (1 ml) de vacuna por vía subcutánea, después de la reconstitución del liofilizado con el disolvente, según la pauta de vacunación siguiente:

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,937,068 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인