검색어: parallelismus (독일어 - 스페인어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스페인어

정보

독일어

parallelismus

스페인어

paralelismo

마지막 업데이트: 2012-05-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

oder-parallelismus

스페인어

paralelismo o

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

psychophysischer parallelismus

스페인어

paralelismo psicofisiológico

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

parallelismus, hardware und sprachen

스페인어

paralelismo, hardware y lenguajes

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der erste aspekt ist der parallelismus und das gleichgewicht zwischen der wirtschaftsunion und der währungsunion.

스페인어

guíente es importante y urgente que la cee ayude y apoye ahora a chile.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

mit diesem vorschlag wird versucht, soweit zweckdienlich einen solchen parallelismus zu schaffen.

스페인어

la actual propuesta se esfuerza por mantener ese paralelismo, en la medida de lo posible.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ich komme nun also zu der frage nach dem parallelismus und dem gleichgewicht zwischen diesen beiden unionen.

스페인어

chile se enfrenta con problemas de endeudamiento considerables, en particular a partir de 1991 que es cuando el último calendario de redistribución de la deuda estipula los próximos reembolsos de capital.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

dieser parallelismus zwischen den beiden konferenzen wird auch von der kommission befürwortet, die ihn nach kräften unterstützen wird.

스페인어

la comisión comparte esa preocupación y se ha comprometido a desempeñar plenamente su papel al respecto.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der parallelismus zwischen der wirtschafts- und der währungsunion wurde von bestimmten delegationen im laufe der regierungskonferenz sehr stark hervorgehoben.

스페인어

el paralelismo entre la unión económica y la unión monetaria ha sido objeto de una gran insistencia por parte de ciertas delegaciones durante la conferencia intergubernamental.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

doch hiervon abgesehen: was für einen parallelismus kann es zwischen gemeinsamem markt und zusammenhalt hinsichtlich der zeitpläne geben?

스페인어

kutlu y sargin afirmaron haber sido torturados, pero una comisión de investigación turca llegó a la conclusión de que no fue asi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

aus diesen urteilen ergebe sich nicht, daß es einen parallelismus zwischen der passivbeteiligung und der aktivbeteiligung des parlaments an rechtsstreitigkeiten über die rechtmäßigkeit geben müsse.

스페인어

la calidad de destinataria de servicios que se reconoce a una persona deriva de una apreciación critica de los servicios que esta última utilizará durante su residencia.» cia.»

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

seit 2001 liegt die mitgliedstaatliche mitfinanzierung bei 50 prozent, was auf die forderung des rechnungshofes nach einem parallelismus zwischen der mitfinanzierung bei den veterinärmaßnahmen und der mitfinanzierung bei marktmaßnahmen zurückgeht.

스페인어

desde 2001, el porcentaje nacional de cofinanciación ha sido del 50 %, conforme a la exigencia formulada por el tribunal de cuentas de que existiera un paralelismo entre la cofinanciación de las medidas veterinarias y de las medidas de apoyo al mercado.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die auffassung des europäischen parlaments, in rechtsstreitigkeiten über die rechtmäßigkeit müsse es einen parallelismus zwischen passiv- und aktivbeteiligung geben, ist daher zurückzuweisen.

스페인어

de estas sentencias no se desprende que deba existir un paralelismo entre la legitimación pasiva y la legitimación activa del parlamento en el contencioso de legalidad.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bei der wahl der rechtsform des aktes, mit dem der ausschuss für die sicherheit im seeverkehr eingesetzt und das regelungsverfahren auf das gemeinschaftsrecht angewandt wird, hat die kommission den grundsatz des parallelismus der rechtsformen gewahrt.

스페인어

en cuanto a la elección de la forma jurídica del acto por el que se instituye el comité de seguridad marítima y se aplica el procedimiento de reglamentación a la legislación comunitaria, la comisión ha respetado el principio del paralelismo de las formas.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

dieser parallelismus besteht zwischen artikel 10 (der sich auf wertpapierfirmen bezieht) und artikel 38 (der entsprechenden bestimmung für regulierte märkte).

스페인어

este paralelismo se da entre el artículo 10 (aplicable a las empresas de inversión) y el artículo 38 (las disposiciones correspondientes aplicables a los mercados regulados).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

독일어

die besondere stellung der direktoren von gemeinschaftseinrichtungen rechtfertigt es, dass dieser parallelismus aufrechterhalten und somit von der auslegung von artikel 8 der beschäftigungsbedingungen für die sonstigen bediensteten der europäischen gemeinschaften abgewichen wird, nach dem ein beschäftigungsverhältnis verlängert werden kann, ohne auf ein auswahlverfahren zurückzugreifen.

스페인어

la particular situación de los directores de los organismos comunitarios justifica el mantenimiento de tal paralelismo y, por ello, el alejamiento de la interpretación del artículo 8 del régimen aplicable a otros agentes de las comunidades europeas, que permite prolongar un contrato sin recurrir a un nuevo procedimiento de selección.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

unter bezugnahme auf punkt 14 der mitteilung erklärt er, er könne sich dem standpunkt der kommission nicht anschließen, da man nicht einfach einen parallelismus zwischen der umsetzung der wettbewerbspolitik und jener des wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalts aufstellen könne, sondern noch einen schritt weiter gehen müsse.

스페인어

a continuación hace referencia al punto 14 de la comunicación, y declara que no comparte el punto de vista de la comisión, pues considera que se debe ir más allá de un simple paralelismo entre la aplicación de la política de competencia y la de cohesión económica y social.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

vor dem inkrafttreten des gesetzes nr. 80/2005 basierte der terni-tarif (und seine jährliche anpassung) weiterhin auf dem ursprünglichen parallelismus mit der behandlung der selbsterzeuger.

스페인어

antes de la entrada en vigor de la ley no 80/2005, la tarifa terni (y su actualización anual) seguía basándose en el paralelismo de trato original con los autoproductores.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,761,830,154 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인