검색어: umschlaganlage (독일어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Spanish

정보

German

umschlaganlage

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스페인어

정보

독일어

multimodale umschlaganlage

스페인어

lugar de transbordo multimodal

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

container-umschlaganlage

스페인어

equipo de manipulación de contenedores

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die umschlaganlage in bilbao wurde erweitert und aufgerüstet, um die kühlgut-transportkapazität zu erhöhen.

스페인어

las instalaciones de transbordo de bilbao se han ampliado y se han mejorado para manipular más carga refrigerada.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

diese kommen acht umweltkomplexen und einer umschlaganlage zugute, die auch die einrichtung von deponien sowie anlagen für das sortieren und die biomethanisation umfassen.

스페인어

se trata de ocho complejos medioambientales y una instalación de transferencia que incluye el saneamiento de vertederos e instalaciones de clasificación y biometanización.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

11,1 mio ecu erhielt italien für die errichtung einer umschlaganlage in bologna, die der lagerung und dem transit von gütern dienen soll.

스페인어

11,1 millones de ecus contribuyen a la construcción de una terminal para el almacenamiento y el tránsito de mercancías en bolonia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

— ein zuschuß von 12,1 mio. ecu für den bau einer umschlaganlage am container-terminal ikonion ii im hafen von piräus in griechenland;

스페인어

• una subvención de 12,1 millones de ecus para el equipo de mantenimiento de la terminal de contenedores ikonion ii del puerto del pireo, grecia; ser el resultado de una iniciativa local que aglutina a colectividades locales, fuerzas económicas, empresas, universidades, etc.;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(1) die vertragsparteien treffen entweder einzeln oder in bilateraler oder multilateraler zusammenarbeit alle erforderlichen vorkehrungen, damit in ihren häfen und an ihren umschlaganlagen den bedürfnissen der schiffe entsprechende hafenauffangeinrichtungen zur verfügung stehen.

스페인어

1. las partes tomarán todas las medidas necesarias, ya actuando individualmente, ya en cooperación bilateral o multilateral, para asegurarse de que sus puertos y terminales dispongan de instalaciones de recepción con capacidad adecuada para los buques que las necesiten.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,762,030,394 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인