전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
uitvoer/verzending
exportação/expedição
마지막 업데이트: 2016-12-13
사용 빈도: 1
품질:
5) land van verzending;
país de expedição;
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
land van uitvoer/verzending
estado de exportação/expedição
마지막 업데이트: 2016-12-13
사용 빈도: 1
품질:
e) positie bij verzending van het bericht;
e) posição aquando da comunicação;
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 2
품질:
land van uitvoer - verzending of douanekantoor van uitgang
país de exportação - expedição ou estância aduaneira de saída
마지막 업데이트: 2016-12-13
사용 빈도: 1
품질:
het land van verzending wordt in overeenstemming met de douaneprocedure vastgesteld.
o país de proveniência é determinado de forma coerente com os procedimentos aduaneiros.
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:
vak i.11: naam, adres en erkenningsnummer van de inrichting van verzending.
casa i.11: nome, endereço e número de aprovação do estabelecimento de expedição.
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 4
품질:
de indexcijfers van de invoerprijzen moeten voor elk land van verzending afzonderlijk worden berekend.
os índices de preços na importação exigem um cálculo separado, em função do país de proveniência do produto.
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:
in sommige derde landen mag het document worden gedateerd en ondertekend door de bevoegde autoriteit van verzending.
em certos países terceiros, a autoridade competente de expedição poderá datar e assinar o documento.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
10 | consgmt | soort verzending | 1gesloten trein2wagonlading3overige9onbekend | tekst | 1 | |
10 | consgmt | tipo de envío | 1envío por tren completo2envío por vagón completo3otros9desconocido | texto | 1 | |
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
de dieren zijn tot de verzending gedurende een periode van ten minste 60 dagen vóór de datum van verzending tegen vectoren beschermd.
que los animales hayan permanecido hasta su envío protegidos frente a los ataques de vectores durante un mínimo de 60 días antes de la fecha de su envío.
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
niederländisch subsidie rijst réunion van toepassing op … (datum van aanvaarding van de aangifte tot verzending)
en neerlandés subsidie rijst réunion van toepassing op … (datum van aanvaarding van de aangifte tot verzending)
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
- subsidie rijst réunion van töpassing op . . . (datum van aanvaarding van de aangifte tot verzending)
- subsidie rijst réunion van toepassing op . . . (datum van aanvaarding van de aangifte tot verzending)
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de conclusies over de verzending van het betrokken product via de filipijnen moesten derhalve deels worden gebaseerd op de beschikbare feiten, overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening.
nessa conformidade, as conclusões relativas aos acessórios para tubos expedidos das filipinas para a comunidade tiveram de se basear parcialmente nos dados disponíveis em conformidade com o artigo 18.o do regulamento de base.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
sommige derde landen die geen lid zijn van de oeso kunnen overeenkomstig het verdrag van bazel eisen dat afschriften van het document met vak 19 ingevuld worden verzonden naar de kennisgever en de bevoegde autoriteit van verzending.
alguns países terceiros que não são países membros da ocde podem exigir, em conformidade com a convenção de basileia, que sejam enviadas cópias assinadas do documento de acompanhamento com a casa 19 preenchida ao notificador e à autoridade competente do país de expedição.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
omdat dit in sommige omstandigheden van belang is, moet het derde land van verzending, als eventuele aanvulling op bovengenoemd beginsel, echter de mogelijkheid behouden om zijn officiële taal te gebruiken.
não obstante, e por ter interesse em certas situações, a disposição que permite ao país terceiro de expedição utilizar a sua língua oficial deve ser mantida como uma possibilidade adicional ao princípio acima referido.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
de bevoegde autoriteiten van verzending zijn verantwoordelijk voor het verzorgen en afgeven van de kennisgevings- en vervoersdocumenten (zowel op papier als in elektronische vorm).
as autoridades competentes de expedição são responsáveis pelo fornecimento e pela emissão dos documentos de notificação e de acompanhamento (em papel e em versão electrónica).
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
vóór verzending is opgeslagen overeenkomstig het bepaalde in bijlage a bij richtlijn 90/429/eeg (voorwaarden voor de erkenning van en het toezicht op spermacentra);
foi armazenado conforme previsto no anexo a da directiva 90/429/cee do conselho (condições de autorização e de fiscalização dos centros de colheita de sémen) antes da expedição;
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
voor producten van oorsprong die in de gemeenschap of in servië onder toezicht van een douanekantoor zijn geplaatst, kan het oorspronkelijke bewijs van oorsprong door een of meer certificaten inzake goederenverkeer eur.1 worden vervangen bij verzending van deze producten of een gedeelte daarvan naar een andere plaats in de gemeenschap of in servië.
quando os produtos originários estiverem sob o controlo de uma estância aduaneira na comunidade ou na sérvia, é sempre possível a substituição da prova de origem inicial por um ou mais certificados de circulação eur.
마지막 업데이트: 2010-09-07
사용 빈도: 1
품질:
(21) gezien dit chronologische verband is het duidelijk dat de verzending van het betrokken product uit china via indonesië en sri lanka ten minste voor een deel werd verlegd naar de filipijnen toen de oorspronkelijke antidumpingmaatregelen werden uitgebreid tot indonesië en sri lanka.
(21) os dados acima expostos revelam claramente que, devido à simultaneidade temporal, as exportações chinesas objecto de transbordo na indonésia e no sri lanka foram, pelo menos parcialmente, desviadas através das filipinas aquando da extensão das medidas anti-dumping iniciais às importações provenientes da indonésia e do sri lanka.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질: