검색어: kombinationstablette (독일어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Slovak

정보

German

kombinationstablette

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로바키아어

정보

독일어

mit der kombinationstablette wurden keine spezifischen klinischen studien durchgeführt.

슬로바키아어

s kombinovanou tabletou sa neuskutočnili žiadne špecifické klinické štúdie.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die kombinationstablette wurde genauso gut wie die getrennten tabletten vom körper aufgenommen.

슬로바키아어

kombinovaná tableta sa absorbovala v tele rovnakým spôsobom ako samostatné tablety.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kombinationstablette wurde vom körper auf die gleiche weise aufgenommen wie die einzelmedikamente.

슬로바키아어

kombinovaná tableta bola absorbovaná v tele rovnakým spôsobom ako samostatné lieky.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die kombinationstablette wurde im körper auf dieselbe weise aufgenommen wie die separaten tabletten.

슬로바키아어

kombinovaná tableta sa absorbovala v tele rovnakým spôsobom ako samostatné tablety.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

kivexa ist eine fixe kombinationstablette und darf nicht patienten verschrieben werden, die eine dosisanpassung benötigen.

슬로바키아어

kivexa je tableta s fixnou dávkou a nemá sa predpisovať pacientom, ktorí si vyžadujú úpravy dávky.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

möglicherweise muss der patient separate tabletten oder kapseln einnehmen, bevor zur kombinationstablette gewechselt werden kann.

슬로바키아어

pred prechodom na kombinovanú tabletu môže byť potrebné, aby pacient užíval tablety alebo kapsuly oddelene.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das unternehmen untersuchte auch, wie die kombinationstablette im vergleich zu den separaten arzneimitteln im körper resorbiert wurde.

슬로바키아어

spoločnosť skúmala aj spôsob, akým sa kombinovaná tableta absorbuje v tele v porovnaní so samostatnými liekmi.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die einnahme von truvada wird nicht empfohlen, weil die erforderliche dosisreduktion mit der kombinationstablette nicht erreicht werden kann.

슬로바키아어

truvada sa neodporúča, pretože kombinovanou tabletou sa nemôžu dosiahnuť zodpovedajúce redukcie dávky.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

adrovance ist eine kombinationstablette mit den beiden arzneilich wirksamen bestandteilen natriumalendronat 3 h2o und colecalciferol (vitamin d3).

슬로바키아어

adrovance je kombinovaná tableta obsahujúca dve liečivá, trihydrát nátriumalendronátu a cholekalciferol (vitamín d3).

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die einnahme von emtricitabin/tenofovirdisoproxil zentiva wird nicht empfohlen, weil die erforderliche dosisreduktion mit der kombinationstablette nicht erreicht werden kann.

슬로바키아어

emtricitabine/tenofovir disoproxil zentiva sa neodporúča, pretože kombinovanou tabletou sa nemôžu dosiahnuť zodpovedajúce redukcie dávky.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

rasilez hct ist als ersatztherapie bei patienten indiziert, die mit der gleichzeitigen gabe von aliskiren und hydrochlorothiazid in der gleichen dosierung wie in der kombinationstablette ausreichend kontrolliert werden können.

슬로바키아어

rasilez hct je indikovaný u pacientov s dostatočne zníženým krvným tlakom ako náhrada aliskirenu a hydrochlorotiazidu, podávaných súčasne v rovnakých dávkach, ako sú v kombinácii.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

an tag 3 wurden die patienten, die der buprenorphin/naloxon- gruppe zugewiesen worden waren, auf die kombinationstablette umgestellt.

슬로바키아어

v 3. deň účastníkom randomizovaných na dávku buprenorfínu/naloxónu sa začala podávať kombinácia tabliet.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der alendronatbestandteil der fosavance kombinationstablette (70 mg/2.800 i.e.) und der tablette mit 70 mg alendronat sind bioäquivalent.

슬로바키아어

alendronátová zložka v kombinovanej tablete fosavance (70 mg/2 800 iu) je bioekvivalentná s alendronátom 70-mg tablety.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

bei diesen patienten ist eine anpassung der dosierungsintervalle von emtricitabin und tenofovirdisoproxilfumarat erforderlich, die mit der kombinationstablette nicht möglich ist (siehe abschnitte 4.2 und 4.4).

슬로바키아어

pacienti so stredne ťažkou alebo ťažkou poruchou funkcie obličiek sa vyžaduje úprava dávkovacieho intervalu emtricitabínu a tenofovir-dizoproxilfumarátu, ktorá sa nedá dosiahnuť kombinovanou tabletou (pozri časti 4.2 a 4.4).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da der naloxon-bestandteil in der kombinationstablette dasauftreten von entzugssymptomen bei abhängigen von heroin, methadon oder sonstigen reinen agonisten beschleunigt, ist die wahrscheinlichkeit, dass suboxone missbräuchlich intravenös appliziert wird, voraussichtlich geringer.

슬로바키아어

keďže naloxón v kombinovanej tablete vyvolával prudké abstinenčné príznaky u osôb závislých na heroíne, metadóne alebo na iných úplných agonistoch, pri suboxone sa dá očakávať menšia pravdepodobnosť, že bude zneužívaný na intravenózne podávanie.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

독일어

12,5 mg/1.000 mg kombinationstabletten mit der gleichzeitigen anwendung entsprechender dosen von empagliflozin und metformin als einzeltabletten bioäquivalent sind.

슬로바키아어

12,5 mg/1000 mg sú bioekvivalentné so súbežným podávaním príslušných dávok empagliflozínu a metformínu vo forme oddelených tabliet.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,494,986 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인