검색어: evaluierungsprogramm (독일어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Slovenian

정보

German

evaluierungsprogramm

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로베니아어

정보

독일어

jährliches evaluierungsprogramm

슬로베니아어

letni ocenjevalni program

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(3) das evaluierungsprogramm ist im epd festzulegen.

슬로베니아어

3. načrt vrednotenja je zapisan v epd.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

das erste mehrjährige evaluierungsprogramm wird bis 27. mai 2014 fertiggestellt.

슬로베니아어

prvi večletni ocenjevalni program se določi do 27. maja 2014.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

das erste mehrjährige evaluierungsprogramm wird bis zum 27. mai 2014 fertiggestellt.

슬로베니아어

prvi večletni ocenjevalni program se določi do 27. maja 2014.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

das jährliche evaluierungsprogramm enthält vorschläge für die evaluierung folgender aspekte:

슬로베니아어

letni ocenjevalni program vključuje predloge za ocenjevanje:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

das jährliche evaluierungsprogramm kann bei bedarf gemäß den absätzen 2 und 3 angepasst werden.

슬로베니아어

letni ocenjevalni program se lahko po potrebi prilagodi v skladu z odstavkoma 2 in 3.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

jeder mitgliedstaat wird in jedem fünfjahreszeitraum, für den jeweils ein mehrjähriges evaluierungsprogramm gilt, evaluiert.

슬로베니아어

vsaka država članica je ocenjena v vsakem petletnem obdobju, ki ga zajema večletni ocenjevalni program.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

das mehrjährige evaluierungsprogramm kann eine bezugnahme auf thematische evaluierungen gemäß artikel 6 absatz 1 buchstabe b enthalten.

슬로베니아어

večletni ocenjevalni program se lahko sklicuje na tematska ocenjevanja iz člena 6(1)(b).

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

bestandteil der strategie ist auch ein kontinuierliches evaluierungsprogramm mit jährlichen fortschrittsberichten und je einer folgenabschätzung am ende der beiden aktionspläne.

슬로베니아어

za strategijo je predviden stalen program vrednotenja, skupaj z letnimi poročili o napredku in presojami vpliva na koncu vsakega dvoletnega obdobja iz obeh akcijskih načrtov.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

das mehrjährige evaluierungsprogramm kann bei bedarf gemäß dem verfahren, auf das in absatz 1 bezug genommen wird, angepasst werden.

슬로베니아어

večletni ocenjevalni program se lahko po potrebi prilagodi v skladu s postopkom iz odstavka 1.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

in diesem teil werden die mitgliedstaaten aufgeführt, die im folgenden jahr gemäß dem mehrjährigen evaluierungsprogramm gegenstand einer evaluierung sein sollen, die zu evaluierenden gebiete und die ortsbesichtigungen.

슬로베니아어

v tem oddelku so navedene države članice, ki se v skladu z večletnim ocenjevalnim programom ocenijo v naslednjem letu, področja, ki se ocenijo, in obiski na kraju samem.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die kommission überprüft innerhalb von sechs monaten nach der annahme aller berichte über die evaluierungen, die vom ersten mehrjährigen evaluierungsprogramm gemäß artikel 5 absatz 5 erfasst werden, die durchführung dieser verordnung und legt dem rat einen entsprechenden bericht vor.

슬로베니아어

komisija izvede pregled delovanja te uredbe in svetu predloži poročilo v šestih mesecih po sprejetju vseh poročil v zvezi z ocenjevanji, vključenimi v prvi večletni ocenjevalni program iz člena 5(5).

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die kommission erarbeitet — gegebenenfalls nach konsultierung von frontex und europol — ein mehrjähriges evaluierungsprogramm mit einer laufzeit von fünf jahren, das spätestens sechs monate vor beginn des folgenden fünfjahreszeitraums fertiggestellt sein muss.

슬로베니아어

komisija določi, po potrebi po posvetovanju s frontexom in europolom, večletni ocenjevalni program, ki zajema obdobje petih let, najpozneje šest mesecev pred začetkom naslednjega petletnega obdobja.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(4) zur verbesserung der beschlussfassung nimmt das zentrum nach einem mehrjährigen evaluierungsprogramm, das mit zustimmung der kommission festzulegen ist, regelmäßig ex-ante-und ex-post-bewertungen der programme oder maßnahmen vor. die bewertungsergebnisse werden in die dokumente aufgenommen, die der kommission zur rechtfertigung des vom zentrum beantragten jährlichen betrages aus dem eef vorgelegt werden.

슬로베니아어

4. center zaradi boljšega odločanja redno opravlja predhodno in naknadno ocenjevanje programov ali dejavnosti v skladu z večletnim programom ocenjevanja, ki ga določi v soglasju s komisijo. rezultati ocenjevanja so vključeni v dokumente, ki se predložijo komisiji za utemeljitev letnega zneska iz ers, za katerega zaprosi center.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,745,907 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인